Exemples d'utilisation de "Resume" en anglais avec la traduction "возобновлять"

<>
Click Pause, Resume, or Cancel. Выберите Пауза, Возобновить или Отмена.
Resume inventory recalculation [AX 2012] Возобновление пересчета запасов [AX 2012]
Resume inventory close [AX 2012] Возобновить закрытие запасов [AX 2012]
It will also resume pending logins. Кроме того, он возобновит незавершенные авторизации.
Use Queue Viewer to resume messages Возобновление доставки сообщений с помощью средства просмотра очереди
Resume a workflow instance [AX 2012] Возобновление экземпляра документооборота [AX 2012]
Run, pause, and resume inventory close. Выполнение, приостановка и возобновление закрытия запасов.
To resume messages, use the following syntax: Чтобы возобновить доставку сообщений, используйте следующий синтаксис:
To resume queues, use the following syntax: Для возобновления очереди используйте следующий синтаксис:
Resume suspended or failed mailbox import requests возобновлять приостановленные или неудачные запросы на импорт почтовых ящиков;
Resume suspended or failed mailbox export requests возобновлять приостановленные или неудачные запросы на экспорт почтовых ящиков;
Pause and resume the display of slides Приостановка и возобновление показа слайдов.
Use the Exchange Management Shell to resume queues Возобновление работы очередей с помощью консоли управления Exchange
Open application or resume application via push notification Открытие или возобновление работы приложения с помощью push-уведомления
Use the Exchange Management Shell to resume messages Возобновление доставки сообщений с помощью командной консоли Exchange
Go back to your foot post, resume patrol. Отправляйтесь на ваш маршрут, возобновите патрулирование.
We can resume work on Boxing Day, Mr Saxon. Мы можем возобновить работу в День Подарков, мистер Саксон.
So delighted to resume an acquaintance so inauspiciously begun. Итак, приятно возобновить знакомство, столь неудачно начавшееся.
You can resume suspended or failed mailbox import requests. Вы можете возобновлять приостановленные или неудачные запросы на импорт почтовых ящиков.
You can only resume queues that have been suspended. Возобновлять работу можно только для приостановленных очередей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !