Exemples d'utilisation de "Rings" en anglais avec la traduction "звонить"
Traductions:
tous858
кольцо528
звонить103
звонок30
звучать30
кольцевой23
звенеть21
ринг18
перстень7
арена6
банда5
заказывать4
трезвонить4
окольцовывать4
окружать3
звон3
обруч2
оглашаться1
autres traductions66
Another useless day My phone never rings
В этот и другой бестолковый день, мой телефон никогда не звонит
The phone rings, and it sounds like a bomb going off.
От звонящего телефона звук, будто бомба взрывается.
And then one day, the phone rings, and you're not okay.
А потом в один прекрасный день звонит телефон, и ты не в порядке.
Yeah, I want to check my phone, see if it still rings.
Да, я хочу проверить свой телефон, убедиться, что он все еще звонит.
You'll be disappointed everytime the phone rings and it's not him.
Ты будешь расстраиваться каждый раз, когда звонит телефон, и это будет не он.
Someone rings the bell at the side door, and Frank Pollard, our caretaker, usually answers.
Кто-нибудь звонит в колокольчик на боковой двери, и обычно отзывается наш работник Френк Поллард.
So we're trying to decide what to do with this, and the phone rings.
Мы пытаемся решать, что же с этим делать, тут звонит телефон.
No, she just holes herself up in the room and rings a bell when she needs something.
Она просто зарывается у себя в комнате и звонит в колокольчик, когда её что-то нужно.
When the pope dies, the Cardinal Vicar of Rome rings this bell to notify the people of Rome.
Когда умирает Папа, Кардинал Викар Римский звонит в него, чтобы оповестить об этом жителей Рима.
But each time the phone rings, someone knocks at the door, or when I meet someone who knew them.
Но каждый раз, как звонит телефон, или кто-то стучит в дверь, или когда встречаю кого-то, кто знал их.
Even after all this time, every time the phone rings, Or there's a knock at the door, I think it's gonna be her.
Даже спустя столько времени, когда звонит телефон, или стучат в дверь, я думаю, это должна быть она.
He rings the bell again. He says, "We have" - and there's 12 seconds left on the clock - "we have, all nations, pooled all our funds together.
Он звонит в колокольчик снова и говорит "Мы приняли". на часах осталось 12 секунд. "мы приняли решение, все страны объеденяют наши средства вместе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité