Exemples d'utilisation de "Rises" en anglais
Traductions:
tous5292
расти1211
повышаться1072
рост889
вырастать691
повышение486
подъем393
подниматься368
вставать37
взлет27
возноситься9
воспрянуть8
продвижение5
пополняться2
вздыматься1
подыматься1
autres traductions92
The Large Hadron Collider (LHC) rises to the opportunity.
Большой андронный коллайдер (БАК) предоставляет такую возможность.
Go back a generation further, and the number rises higher.
А если копнуть вглубь на ещё одно поколение, эта цифра будет даже выше.
The River Terek rises in Georgia on the slopes of Mount Kazbek.
Река Терек берет свое начало в Грузии на склонах горы Казбек.
As inequality rises, consumption rates generally drop and savings rates generally rise.
С увеличением неравенства уровень потребления обычно падает, а темпы сбережений возрастают.
But in the more equal societies, it rises to 60 or 65 percent.
А в равных обществах эта цифра достигает 60-65%.
As consumption rises globally, the costs associated with them will probably rise sharply.
Так как его потребление во всем мире увеличивается, затраты, связанные с ним, возможно, резко возрастут.
As global financial uncertainty rises, it is time for Japan to change course.
В условиях возрастания глобальной финансовой неопределенности, настало время Японии изменить свой курс.
What animal has two legs and wakes you up when the sun rises?
Что за животное имеет две ноги и будит нас на восходе солнца?
After a second or third episode, the risk of recurrence rises to 80-90%.
После второго или третьего приступа риск рецидива возрастает до 80%-90%.
Our battery can handle the very high temperature rises that come from current surges.
Он может выдерживать большие температурные скачки, возникающие из-за перепадов напряжения.
This means that liquidity has potentially significant value, which rises when systemic problems emerge.
Это означает, что ликвидность имеет потенциально значительную стоимость, которая увеличивается, когда возникают системные проблемы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité