Exemples d'utilisation de "Running" en anglais avec la traduction "запускать"

<>
The SMTP service is running. Запущена служба SMTP.
It's running a dictionary attack. Это запускает перебор по словарю.
Almost, just running one last test. Почти, запустил последний тест.
Solution 2: Close any running games Решение 2. Закройте все запущенные игры
Avoid running multiple apps at once. Не запускайте параллельно несколько приложений.
You know, could we get them running? Знаете, можем ли мы запустить их?
The Network List service is not running. Служба списка сетей не запущена.
Domain Name System (DNS) must be running. Служба доменных имен (DNS) запущена.
Make sure the OneDrive process is running Проверьте, запущен ли процесс OneDrive
Mailbox retrieving free/busy information is running Запущен почтовый ящик, получающий сведения о занятости
I wondered who was running my program. А я гадала, кто запустил мою программу.
First, pause any running or queued downloads: Во-первых, поставьте на паузу все запущенные и запланированные загрузки.
When will my website promotion start running? Когда будет запущено продвижение моего веб-сайта?
The IMAPv4 service and virtual server are running. на компьютере запущены служба IMAP4 и виртуальный сервер;
Verify the SMTP service is enabled and running. Убедитесь, что служба SMTP включена и запущена.
The local computer is already running Exchange Server На локальном компьютере уже запущен сервер Exchange
Click ok to start running the advanced search. Нажмите кнопку OK, чтобы запустить расширенный поиск.
Try closing other running programs to free up memory. Попробуйте закрыть другие запущенные программы, чтобы освободить память.
Two instances of OneNote running with different notes showing Два запущенных экземпляра OneNote с разными заметками
ScanMail for Microsoft Exchange and CA eTrust running together ScanMail для Microsoft Exchange и CA eTrust запущены одновременно
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !