Exemples d'utilisation de "SITE" en anglais avec la traduction "участок"

<>
They cleaned up the site. Они отчистили участок.
Site for stage one of 24 City Участок для первой застройки Города 24
Has the site offered been tested for residual contamination? Проверены ли предложенные участки на предмет прошлых долгов?
And that site is perfect for my new federal offices. И участок является идеальным для моих новых федеральных офисов.
Now, are they all going to the same cell site? И все приходятся на один тот же сотовый участок?
Leslie, should I give them some background info on the site? Лесли, мне ввести их в курс дела касательно участка?
Each site has a Management Plan which must be complied with. Каждый участок имеет план управления, который подлежит соблюдению.
No site showed an increase in H + concentrations and fluxes in TF. Ни на одном участке не наблюдалось повышения концентраций и увеличения потоков H + в СО.
It will continue publishing monitoring site descriptions and relevant metadata on the Internet. Он будет продолжать публиковать описание участков мониторинга и размещать соответствующие метаданные в интернете.
Site representativeness of both existing and new sites needs to be carefully evaluated; Необходимо более тщательно оценивать репрезентативность как существующих, так и новых участков;
So we know that the micro-fractures radiate out of each trauma site. Так нам известно, что микротрещины расходятся радиально от каждого поврежденного участка.
This includes about three and a half to six years for a site permit. В это включается от 3,5 до 6-и лет на получение разрешения на участок,
Is the site developed and if not, how much will the developments costs be? Разработан ли строительный участок и если нет, то какова стоимость разработки?
But this agreement was not implemented except for a site survey done for the project. Однако данное соглашение не было реализовано, за исключением обследования участка для проекта.
Processing of additional information (background information, site descriptions) for detailed assessments (e.g. dynamic modelling); обработка дополнительной информации (справочная информация, описания участков) для целей проведения подробных оценок (например, динамического моделирования);
This site was bare and eroding for over 30 years regardless of what rain we got. Этот участок был оголён и подвержен эрозии свыше 30-ти лет, независимо от количества дождевых осадков.
All Swedish sites and the Czech highland site (CZ02) had annual waterflows of 280-520 mm. На всех шведских участках и высокорасположенном чешском участке (CZ02) слой годового водного стока составил 280-520 мм.
Exploration and mine site model applied to block selection for cobalt-rich ferromanganese crusts and polymetallic sulphides Модель участка разведки и добычи кобальтоносных железомарганцевых корок и полиметаллических сульфидов применительно к выбору блоков
The twenty-five 20 km2 blocks chosen for the final mine site are indicated by black dots. Двадцать пять блоков по 20 км2, отобранные в качестве окончательного добычного участка, обозначены черными точками.
In contrast, site type had a more significant influence on foliage chemistry of calcium, magnesium and potassium; В отличие от этого содержание в лиственном покрове кальция, магния и калия намного больше зависит от типа участка;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !