Exemples d'utilisation de "STUDIES" en anglais avec la traduction "кабинет"

<>
This door leads to the study. Эта дверь ведёт в кабинет.
I'll take it in my private study. Я возьму трубку в личном кабинете.
Mayfield holds his private meetings here, in the study. Мэйфилд проводит свои личные встречи здесь, в кабинете.
I will be entertaining a guest in my study. Я приму гостя в своём кабинете.
Study, kitchen and a service flat for the housekeeper. Рабочий кабинет, кухня и служебная комната для домработницы.
We all went to my study and found the body. Все пошли в мой кабинет и обнаружили тело.
Study, kitchen, and a self-contained service flat for the housekeeper. Рабочий кабинет, кухня и служебная комната для домработницы.
Some papers have been stolen from Mr. Mayfield's study, Mrs. Vanderlyn. Из кабинета мистера Мэйфилда похищены важные бумаги.
He often shuts himself up in the study and writes things like this. Он часто запирается в рабочем кабинете и пишет подобные вещи.
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world. Он искал ясности, запершись в кабинете - подальше от житейских волнений.
At some point later in the evening, it went back in the study looking for a snack. В какой-то момент, поздно вечером, он отправился в кабинет, в поисках легкой закуски.
He's in his study, it's October of 1838, and he's reading Malthus, actually, on population. Он сидит в своем кабинете, октябрь 1838 года, и он читает книгу Мальтуса о народонаселении.
A brightly colored orchid enlivens my study, and, through the window, I catch a glimpse of my green garden. Яркие орхидеи оживляют мой кабинет и из окна я мельком вижу мой зеленый сад.
I will retire to my study for a few hours, and do not want to be disturbed under any circumstances. Я удаляюсь на пару часов в кабинет и желаю, чтобы меня никто не беспокоил.
Well, he's in some private meeting right now, but you're welcome to wait for him in his study. Он сейчас на закрытом заседании, но Вы можете подождать в его кабинете.
I wish to retire to my study for a few hours and do not want to be disturbed under any circumstances. Я удаляюсь на пару часов в кабинет и желаю, чтобы меня никто не беспокоил.
Once in the study, she went to her desk, opened the drawer, took out her gun and shot Malcolm Powell through the heart. Оказавшись в кабинете, она пошла к своему столу, открыла ящик, достала пистолет и выстрелила Малкольму Пауэллу в сердце.
You say that because you think of God as an English landowner on a colossal scale, who never leaves his study, so is invisible. Ты так говоришь, потому что в твоем представлении Бог - это кто-то наподобие исполинского английского помещика, который никогда не покидает своего кабинета и потому невидим.
I'd been sleeping and I ran into the other room, into my study, and I picked up the phone and she put hers down. Я спал и побежал в другую комнату, в кабинет, поднял трубку и она положила свою.
Now, in January 2013, Abe’s chief cabinet secretary, Yoshihide Suga, has said that experts would be invited to study the basis of Kono’s statement. Теперь, в январе 2013 года, главный секретарь кабинета Абэ ? Йошихида Суга ? сказал, что экспертам будет предложено выяснить, имел ли Коно основания для подобного заявления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !