Exemples d'utilisation de "Scanning" en anglais
Traductions:
tous771
сканировать424
сканирование139
отсканировать65
просканировать35
просматривать17
просмотр1
autres traductions90
This example disables scanning for malware in messages that have already been scanned by EOP on the same server.
В этом примере отключается сканирование на наличие вредоносных программ в сообщениях, уже отсканированных службой EOP, на том же сервере.
So, i was down in the basement, scanning archive photos into the database, when everything went screwy.
Я находился в подвале, просматривал архивные фотографии в базах данных, когда все пошла кувырком.
In this way, using an index can be considerably faster than scanning through all of the records to find the data.
Благодаря этому использование индекса гораздо эффективнее просмотра всех записей для поиска необходимых данных.
Scanning teeth today, you can have your teeth scanned and dental coatings made in this way to fit you.
Сегодня сканируются зубы, сегодня можно отсканировать ваши зубы и изготовить зубное покрытие специально для вас.
I was scanning surveillance video of Henry's apartment complex, trying to piece together the timeline on the day he died, when I saw this.
Я просматривала записи видеонаблюдения в жилом комплексе Генри, пытаясь собрать воедино весь день его смерти, и увидела это.
This example enables scanning for malware in messages that have already been scanned by EOP on the Mailbox server named Mailbox01.
В этом примере включается сканирование на наличие вредоносных программ в сообщениях, уже отсканированных службой EOP, на сервере почтовых ящиков с именем Mailbox01.
Every Indian who follows the Olympics has cringed scanning the daily list of medal winners, eyes traveling down past dozens of nations big and small before alighting on a solitary Indian bronze in tennis or wrestling.
Каждый индус, который следит за Олимпийскими Играми, ежится, просматривая ежедневный список завоеванных медали, скользя взглядом вниз по нескольким дюжинам стран, крупных и небольших, прежде чем наткнуться на уединенную индийскую бронзовую медаль в теннисе или борьбе.
We've now got eight of these scanning centers in three countries, and libraries are up for having their books scanned.
Теперь у нас есть восемь центров сканирования в трёх странах, и библиотеки согласны, чтобы их книги были отсканированы.
If you’re using Transportation management, register that a driver has arrived by scanning the outbound load ID, appointment ID, or shipment ID.
При использовании Управление транспортировкой зарегистрируйте прибытие водителя, отсканировав код исходящей загрузки, код встречи или код отгрузки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité