Exemples d'utilisation de "Schools" en anglais avec la traduction "колледж"
Traductions:
tous8183
школа6029
обучение790
университет369
класс360
колледж167
училище95
направление52
уроки50
косяк14
стая7
пришкольный5
autres traductions245
E-learning is making inroads in schools, colleges, community centres, training institutions and universities.
Электронное обучение пробивает себе дорогу в школах, колледжах, коммунальных центрах, учебных заведениях и университетах.
Specialized secondary and vocational education is provided at academic high schools and vocational colleges.
Среднее и специальное, профессиональное образование осуществляется в академических лицеях и профессиональных колледжах.
It includes the overall educational system (state, municipal, and private kindergartens, schools, colleges, and universities).
Ею охвачена вся система образования (городские, муниципальные и частные детские сады, школы, колледжи и университеты).
Or, you could still enter one of the local schools, like Marlborough, and prepare for college.
А еще ты все еще можешь поступить в подготовительную школу, Мальборо, например, и подготовится к колледжу.
In fact, after college I applied to seven art schools and was rejected by all seven.
Более того, после колледжа я подала заявление в художественные факультеты семи университетов, но мне везде отказали.
Many successful businessmen are putting some of their wealth into foundations that run schools and colleges.
Многие успешные бизнесмены помещают часть своего богатства в фонды управления школами и колледжами.
Education and training in IHL principles is part of the curriculum at military schools and war colleges.
Изучение принципов МГП и соответствующая подготовка составляют часть учебной программы военных училищ и колледжей.
SICHE has six schools: Education, Finance and Administration, Industrial Development, Marine and Fisheries, Natural Resources, Nursing and Health Studies.
В рамках колледжа действуют шесть школ: педагогическая, финансово-административная, по вопросам промышленного развития, рыболовства и морского дела, полезных ископаемых, медицинская.
Examples of these are nursing schools, teacher training colleges, colleges of agriculture and various vocational training institutes (MOE, 2004).
Так, например, существуют медучилища, педагогические колледжи, сельскохозяйственные колледжи и различные профессионально-технические училища (данные минобразования, 2004 год). А.
If colleges really wanted people to go to their stupid schools, why do they make their applications, like, 20 pages long?
Если в колледжах так хотят, чтобы люди шли на их дурацкие занятия, зачем они делают формы заявлений аж на 20 страниц?
The same can be said about the graduates of upper secondary schools who failed to enter colleges and higher educational institutions.
То же самое можно сказать о выпускниках полной средней школы, не поступивших в колледжи и высшие учебные заведения.
In six years now, we have four schools, one junior college, 1,100 children coming from 28 slums and four orphanages.
За шесть лет мы открыли 4 школы и колледж, в которых учится 1 100 детей из 28 трущобных райнов и четырех сиротских приютов.
As more Chinese students attend university, fewer are graduating from vocational schools, which teach the skills that the economy actually needs.
Чем больше китайских учащихся записывается в университеты, тем меньше становится выпускников у профессиональных колледжей, где учат навыкам, в которых реально нуждается экономика.
2000c et seq., provides for the orderly desegregation of public schools and for non-discriminatory admissions to public colleges and universities.
2000c seq., предусматривает надлежащую десегрегацию государственных школ и недопущение дискриминации при зачислении в государственные колледжи и университеты.
Graduates from secondary schools, lyceums and colleges were beneficiaries of group informational consultations, district and area labor offices carried out informational activities.
Выпускники средних школ, лицеев и колледжей участвовали в коллективных информационных консультациях, а окружные и районные бюро по трудоустройству проводили информационные мероприятия.
Currently, in all educational establishments (schools and colleges of various types) shooting skills and techniques are taught with the use of air rifles.
В настоящее время во всех учебных заведениях (школа, лицей, колледж) для закрепления навыков и приемов стрельбы применяются пневматические винтовки.
In recent years, a number of colleges have been opened (private primary and secondary schools) that charge a full price for education costs.
В последние годы было открыто несколько колледжей (частных начальных и средних школ), которые требуют оплату расходов на образование в полном размере.
Higher education includes teacher training, nursing and medical training, a small private university, a women's business college, and a number of private agricultural schools.
Система высшего образования включает педагогическое обучение, подготовку сестринского и медицинского персонала, небольшой частный университет, женский бизнес-колледж и ряд частных сельскохозяйственных училищ.
The reasons range from indifferent nutrition, socialization, and early-childhood learning to dysfunctional primary and secondary schools that leave too many Americans unprepared for college.
Диапазон причин этому следующий: от равнодушного отношения к питанию, социализации и обучению в раннем возрасте до не выполняющих свои образовательные функции начальных и средних школ, которые не позволяют слишком большому количеству американцев подготовиться к обучению в колледже.
I researched all the colleges in the area that would accept your G P.A and test scores, plus all of these schools offer financial aid.
Я просмотрела все колледжи, там, где присут твою успеваемость и оценки за тесты, плюс все эти школы предлагают стипендию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité