Exemples d'utilisation de "Schools" en anglais avec la traduction "уроки"

<>
Not all schools offer facilities to take a shower after physical training classes. Не во всех школах есть возможность принять душ после уроков физкультуры.
Classes and other educational programmes were being broadcast by 14 television channels for schools nationwide. Для школ во всех районах страны по 14 телевизионным каналам транслируются уроки и другие учебно-образовательные программы.
Schools don't have books or art or music or hot lunches, and this is where our tax dollars are going? В школах нет учебников, уроков по искусству и музыке, горячих обедов, и вот на что уходят наши налоги?
While history classes may be taught in schools, the Special Rapporteur would like to encourage States to adopt innovative approaches in this regard. Хотя уроки истории в школах и проводятся, Специальный докладчик хотел бы призвать государства принять инновационные подходы в этой области.
Schools don't have art or music or hot lunches or books, and this is where my tax dollars as a bartender are going? У школ нет уроков изо, музыкальных уроков, книг и горячих обедов, и куда уходят мои налоги бармена?
I'm really concerned that a lot of the schools have taken out the hands-on classes, because art, and classes like that, those are the classes where I excelled. Меня очень волнует то, что во многих школах отменили уроки прикладного мастерства, потому что рисование и подобные уроки были как раз теми предметами, которые мне очень легко давались.
The Peace Foundation runs training workshops for teachers and teacher trainees and leads classes in schools as part of its Schools'Outreach Programme, utilizing a full range of pedagogical methods. Фонд по изучению проблем мира проводит учебные семинары для учителей и студентов педагогических вузов и организует в школах уроки в рамках программы охвата учащихся школ, используя широкий круг педагогических методов.
In a few schools where there is generally good behaviour, the poor behaviour of a small group of pupils has a depressing effect on learning and reduces the pace of lessons. В нескольких школах, где поведение в целом хорошее, плохое поведение небольшой группы учеников отрицательно действует на учебный процесс и снижает темп уроков.
An interactive and user-friendly curriculum aimed at teachers and secondary schools students. Learn about privacy on YouTube, policy and how to be a responsible cyber citizen in a few short lessons. Удобный интерактивный курс для учителей и учащихся средних школ, который включает несколько коротких уроков и рассказывает о конфиденциальности на YouTube, правилах поведения и ответственности в Интернете.
Study materials are also being revised- e.g. in May 2003 the Estonian Ministry of Education and Research together with the Society of the Friends of Israel published a book “Tell Ye Your Children” in Estonian which tells about Holocaust and which is also used at schools. Кроме того, пересматриваются учебные материалы: так, в мае 2003 года эстонское министерство образования и науки совместно с Обществом друзей Израиля опубликовало на эстонском языке книгу " Расскажите об этом детям ", в которой повествуется о холокосте и которая также используется на уроках в школе.
Article 12 of the Law on Education of the Republic of Lithuania defines this possibility as follows: “in the localities where an ethnic minority resides or where there are many of its members, they shall be provided facilities for having public, municipal or non-public pre-school institutions, schools of general education and lessons in the mother tongue, if the said individuals so request and if such request corresponds with an actual need”. Статья 12 Закона Литовской Республики об образовании определяет эту возможность следующим образом: " В населенных пунктах, где поживает этническое меньшинство или многие из его членов, они получают возможность создания государственных, муниципальных или негосударственных дошкольных учебных учреждений, общеобразовательных школ и проведения уроков на родном языке, если указанные лица настаивают на этом и если подобная просьба соответствует реальной потребности ".
We often played chess after school. Мы часто играли в шахматы после уроков.
And I liked Home Eco at school. Я любила уроки домоводства в школе.
And I liked home ec at school. Я любила уроки домоводства в школе.
First lessons in the school of experience Первые уроки, полученные в школе жизни
I'm only here during regular school hours. Я здесь только во время уроков.
Learn more about portfolios in our stocks school: В наших уроках, посвященных акциям, вы можете поближе познакомиться с портфелями активов:
With any luck, there will be no school tomorrow. Если хоть чуть-чуть повезёт, то уроков завтра не будет.
The form of independent units and lessons within school subjects; формы отдельных разделов и уроков в рамках школьных предметов;
He makes the amyl nitrate in the chemistry labs at school. Таблетки кислоты он делает в школе на уроках химии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !