Exemples d'utilisation de "Selection" en anglais avec la traduction "отбор"

<>
The Return of Natural Selection Возвращение естественного отбора
Copying with variation and selection. Копирование с видоизменением и отбором.
Senior leadership selection and induction programme Программа отбора и введения в должность старших руководителей
Natural selection is survival of the fittest. Естественный отбор - это когда выживает сильнейший.
It all comes down to natural selection. Это все сводится к естественному отбору.
The key selection criteria are as follows: Основные критерии отбора банков:
natural selection continues to operate in modern cultures. естественный отбор продолжает действовать в современных обществах.
But even this comparison involves a selection bias. Но даже такое сравнение включает в себя смещение отбора.
Did you work in human resources, personnel selection? Вы работали в отделе кадров, занимались отбором персонала?
This appeared to contradict the principles of natural selection. Казалось, что это противоречит принципам естественного отбора.
It was a clever move of natural selection itself. Это был умный ход исключительно естественного отбора.
The highest industry standards for the selection of counterparties; Наивысшие стандарты индустрии по отбору контрпартнёров;
Without natural selection, the appeal to God made sense. Без естественного отбора обращение к Богу имело смысл.
A review has been made of the selection process. Был проведен обзор процесса отбора сотрудников.
Thus, genetic selection will inevitably move towards genetic enhancement. Таким образом, генетический отбор неизбежно перерастет в генетическое улучшение.
An automated selection assistance training management and planning system; автоматизированную систему управления подготовкой в области оказания помощи при отборе и ее планирования;
“Natural selection could work on this system,” she said. «Естественный отбор мог бы оказать влияние на эту систему», — заявила она.
In other words, Charles Darwin believed in group selection. Другими словами, Чарльз Дарвин верил в групповой отбор.
It happened through a principle known as kin selection. А произошло это благодаря принципу т.н. семейного отбора.
For starters, it is important to professionalize the selection process. Начинать следует с профессионализации процесса отбора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !