Exemples d'utilisation de "Sensible" en anglais avec la traduction "разумный"

<>
This is a sensible position. Это разумный подход.
That is a sensible approach. Это разумный подход.
Is that a sensible decision? Неужели это разумное решение?
It seems like a sensible question. Этот вопрос выглядит разумным.
Colonel Forster is a sensible man. Полковник Форстер разумный человек.
There is only one sensible option. Здесь есть только один разумный вариант.
Backtesting is the first, sensible step. Бэктестинг – первый, разумный шаг.
Such a method may appear sensible. Такой метод может показаться разумным.
That can't be energetically sensible. Это никак не разумно с энергетической точки зрения.
Similarly, eliminating Glass-Steagall was fundamentally sensible. Подобным образом, решение об отмене закона Гласса-Стиголла в основе своей было разумным.
He was persuaded to be more sensible. Его убедили быть более разумным.
Third, sensible solutions require international energy cooperation. В-третьих, для реализации разумных решений необходимо международное сотрудничество в энергетической сфере.
There is only one sensible way forward. Существует только один разумный путь вперед.
Dialogue is the only sensible way forward. Диалог является единственным разумным способом продвижения вперед.
It sometimes seems particularly sensible to me. Мне иногда она кажется до жути разумной.
Its sensible people are sensibly saving for retirement. И разумные люди разумно копят на пенсию.
Instead, they usually chose the most sensible candidate available. Вместо этого, они в большинстве случаев выбрали самого разумного и доступного им кандидата.
At the last moment, Merkel chose the sensible option. В последний момент Меркель выбрала разумный вариант.
The decision to nominate Bernanke is sensible on two counts. Решение выставить кандидатуру Бернанке яаляется разумным по двум причинам.
In the capri pants and the sensible footwear, a stripper? В капри и разумную обувь, стриптизерша?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !