Exemples d'utilisation de "Shakes" en anglais avec la traduction "пожимать"
Traductions:
tous388
пожимать58
встряхивать50
потрясать49
дрожать41
трясти40
коктейль36
пошатывать19
поколебать15
сотрясать14
встряхиваться10
коктейли10
покачивать8
стряхивать7
мотать5
встряска3
колебаться2
взбалтывать1
раскачивать1
autres traductions19
Boy, shaking hands and looking thin really works up an appetite.
Боже, пожимать руки и выглядеть стройным помогает нагулять аппетит.
Oh, and meet Prady halfway across the stage to shake his hand.
И встретьтесь с Прэди в середине сцены, чтобы пожать ему руку.
I did not shake hands, although both Karadzic and Mladic tried to.
Я не стал пожимать руки, хотя Караджич и Младич сделали такую попытку.
I'd shake your hand, but I just used my cocoa butter.
Я бы пожал вам руку, но только что намазался кокосовым маслом.
I saw him shake your hand and pat you on the back.
Я видела, как он пожал Вам руку и потрепал по спине.
You cannot, in the same gesture, shake hand and give a blow.
Нельзя в одном движении и пожать руку и ударить.
Even the trivial has become weighted with meaning: no one shook hands.
Даже тривиальные вещи стали по-особому многозначительными: никто не пожимал друг другу руки.
I don't pack a punch like my Violet when I shake hands.
Я не бью копытом, как моя Фиалка, когда пожимаю руку.
Shake hands, and let's give the people the show they came for.
Пожмите руки, и давайте покажем людям шоу, ради которого они пришли.
You and the Candyman shook hands, and he led you right to Jerome.
Вы со Сластёной пожали руки и он отвёл тебя к Джерому.
And since I got that idea, I've had to shake hundreds of hands.
Но с тех пор как я узнал об этом, мне пришлось пожать сотни рук.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité