Exemples d'utilisation de "Shoots" en anglais avec la traduction "выстрелить"

<>
Shoots Jake point blank and acts like he doesn't have a care in the world. Выстрелил в упор в Джейка и ведет себя, как ни в чем не бывало.
That's when that guy Epstein comes to my place and shoots right through the window at me. Именно поэтому этот парень Эпстайн пришел в мой ресторан и выстрелил в меня прямо сквозь окно.
May the United Nations exercise functional protection where an agent's landlord, angered by failure to pay rent, bursts into his United Nations office and shoots him? Может ли Организация Объединенных Наций осуществлять функциональную защиту в том случае, если владелец арендуемого агентом жилья, рассерженный невыплатой арендной платы, ворвется в его кабинет в Организации Объединенных Наций и выстрелит в него?
Maybe I had better shoot him, before he shoots me, especially since, even if he doesn't want to kill me, he's probably worrying right now that I might kill him before he kills me." And so on. Лучше бы выстрелить в него, прежде чем он выстрелит в меня. К тому же, даже если он не хочет убивать меня, то вероятно беспокоится, что я могу убить его прежде чем он убьёт меня.". И так далее.
The hunter shot a bear. Охотник выстрелил в медведя.
Safety off dynamic tension aim, shoot. Снять с предохранителя, замереть, прицелиться и выстрелить.
You shoot, they'll return fire. Выстрелишь, они будут отстреливаться.
I shoot you through the brain. Выстрелю тебе в бошку.
I shot Pettigrew through the head. Я выстрелил Петтигрю в голову.
He was shot through the mouth? Ему выстрелили в рот?
Shoot flare, eat sandwich, wait for help Выстрели сигнальной ракетой, съешь сэндвич, жди помощи
They shot an arrow into the room. Они выстрелили стрелу прямо в комнату.
He shot at us in the dark. Это же он выстрелил в нас в темноте.
I mean, I shot a disabled kid. Я же выстрелил в ребенка-инвалида.
Toughie Nash, you didn't shoot at all. Нэш, ты вообще не выстрелила.
I'm going to shoot your wee-wee. Я собираюсь выстрелить прямо в пипиську.
You want my permission to shoot a cantaloupe? Вам нужно мое разрешение, чтобы выстрелить в дыню?
He's working his way up to shoot. Он подошёл вплотную к тому, чтобы выстрелить.
“I was the first to shoot,” he recalled. «Я выстрелил первым, — вспоминал он.
By shooting at him with a flare gun? Выстрелив в него из ракетницы?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !