Exemples d'utilisation de "Shoots" en anglais

<>
EUR/USD shoots up after Draghi’s remarks EUR/USD поднялся выше после заявления Драги
In the previous example, you will see that the 0 values have plotted and are displayed as a flat line on the bottom of the chart, and it then shoots up to display the Total. В предыдущем примере значения 0 показаны в виде прямой линии вдоль нижнего края диаграммы, а затем линия резко поднимается вверх, чтобы показать итог.
Now, nobody shoots the messenger. Никто не отрубает гонцу голову.
Gold shoots up once again Золото вновь выросло
One woman shoots her husband. Одна - в собственного мужа.
The pain shoots to my right leg. Боль поразила мою правую ногу.
And he shoots a lot of kneecaps. И повредил кучу коленных чашечек.
WTI shoots up and hits 51.75 WTI взмывает вверх и достигает 51,75
What if he shoots us with that rifle? А если он пальнет из этой хреновины?
It shoots up and it keeps going up. Прибавилось и продолжило прибавляться.
WTI shoots up and trades around 50 again WTI взмывает вверх и торгуется около 50 раз
This argument of course, shoots itself in the foot. Этот аргумент конечно же сам себя дискредитирует.
What if he shoots us with that assault rifle? А если он пальнет из этой хреновины?
He shoots out these sticky webs to entangle his enemy. Он выбрасывает липкую паутину, чтобы опутать своего врага.
WTI shoots up after finding again support near 48.65 WTI вновь взмывает вверх после нахождения поддержки в районе 48.65
Victims might notice that their CPU usage shoots sky high. Жертва может заметить, что коэффициент загруженности ее компьютера возрастает многократно.
A poacher who shoots at rabbits may scare big game away. Браконьер, охотящийся на зайцев, может спугнуть крупную дичь.
Markets are bubbling over signs of “green shoots” in the global economy. Рынки мировой экономики переполняют признаки так называемых «зеленых ростков».
Cambridge - Markets are bubbling over signs of "green shoots" in the global economy. Кембридж - Рынки мировой экономики переполняют признаки так называемых "зеленых ростков".
He hides in the master bedroom, The unsub finds him and shoots him. Он прячется в спальне, субъект находит его и убивает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !