Exemples d'utilisation de "Signing up" en anglais avec la traduction "подписываться"
Traductions:
tous244
зарегистрироваться77
подписываться69
подписывать35
регистрироваться22
регистрация16
подписание3
записать3
записанный1
autres traductions18
Now, for those of you faint of heart, there's the door because those who stick around, you're signing up for battle.
Теперь для всех слабонервных, вот дверь, потому что оставшиеся подписываются на битву.
This is a common problem in many developing countries, and has prevented hundreds of millions of people from signing up for financial services.
Это общая проблема многих развивающихся стран, которая препятствовала сотням миллионов людей подписаться на финансовые услуги.
If I knew getting kicked out of class was gonna turn you on, I'd be signing up for adult ed all over town.
Если бы я знал, что выкидывание вас из класса заставит вас вернуться, я бы подписался на взрослое издание по всему городу.
When you get potential customers to take actions you care about (ex, signing up for your newsletter), you're getting what are called acquisitions.
Когда потенциальные клиенты выполняют нужные вам действия (например, подписываются на вашу рассылку), вы добиваетесь того, что называется приобретением.
So those of you interested in finding out more about it, or joining us or signing up on any of our petitions, please get involved.
Поэтому, те из вас, кто хочет узнать об этом больше, или кто присоединяется к нам, или подписывается под нашими петициями, пожалуйста, участвуйте.
With scores of companies and municipalities signing up, and even the monarchies of Denmark and Sweden turning off the lights in their many palaces, the World Wildlife Fund quickly called it an amazing success.
Поскольку множество компаний и муниципалитетов подписались на это, и даже монархии Дании и Швеции выключают свет в своих многочисленных дворцах, Международный Фонд защиты диких животных (WWF) быстро назвал это ошеломительным успехом.
You signed up and deposited $10,000 via credit card:
Вы подписались и разместили $ 10 000 посредством кредитной карты:
You signed up and deposited $17,000 via credit card.
Вы подписались и разместили $ 17 000 посредством кредитной карты.
If people signed up for a specific alert, honor their preferences.
Если человек подписался на определенные предупреждения, уважайте его предпочтения.
Bet he didn't bargain on that when he signed up.
Спорю, когда он подписывался на это, на такое он не рассчитывал.
The job I signed up for relied on intuition not orders.
Работа, на которую я подписался, основывалась не на заказах, а на интуиции.
And last year, the world signed up to finish the job.
Наконец, в прошлом году мир подписался завершить эту работу.
And Oliver's about to sign up for this summer internment camp?
И Оливер собирается подписаться на этот "летний лагерь для скаутов"?
You are receiving these e-reports because you have signed up for
Вы получаете эти электронные отчеты, потому что вы подписались
50 companies signed up, 200 products came out, generated 100 million in sales.
50 компаний подписались, 200 продуктов выпустилось собрав 100 милионов на продажах.
I'm not the one who signed up to a whorehouse on the telly.
Это не я подписался участвовать в публичном доме на телевидении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité