Exemples d'utilisation de "Sis" en anglais

<>
What are you doing, sis? Куда ты, сестричка?
Hey sis, how are you? Привет, сестренка, как ты?
Little sis punched her own ticket. Сестричка сама выбрала свой путь.
Sis, is there someone you like? Сестренка, есть кто-то, кто нравится тебе?
You have filled out nicely, sis. Ничё так ты растолстела, сестрица.
Don't worry about it, Sis. Не волнуйся, сестренка.
Hey, sis, I got your care package. Привет, сестренка, я получил посылочку.
Oh, that was nice of you, Sis. О, мило с твоей стороны, сестрёнка.
Fixed that kink in the third section today, sis. Сегодня сравняли излом на третьем перегоне, сестренка.
That, sis, is the best Seeker in the world. Это, сестренка, лучший ловец в мире.
It's not a good time to do laundry, sis. Сестренка, давай ты попозже стиркой займешься.
I couldn't have made it through without my little sis. Я бы не справилась без моей маленькой сестренки.
She'd get rich and famous and then help little sis. Она станет богатой и знаменитой, а потом поможет сестренке.
I didn't say that, but I was the sneaky sis. Я вам этого не говорила, но "ту еще сестренку" я и играла.
Looks like I'll be seeing you at the Grand Prix, sis. Кажется, увидимся на Гран При, сеструха.
Question is, what made big sis open her big, fat mouth in the first place? Вопрос в том, что заставило старшую сестренку открыть свою большую жирную пасть и сказать такое?
You know, sis, if that thing harms anyone, it's going to be on your pretty little head. Знаешь, сестренка, если от этой твари кто-нибудь пострадает, это будет на твоей совести.
You know, you've always been there for me, my little sis - someone to believe in, someone to share all my secrets with, and now. Знаешь, ты всегда была рядом со мной, моя маленькая сестренка та, в кого можно верить, с кем можно поделиться всеми секретами, и сейчас.
Persons referred to in the list drawn up by the Committee and whose identification is complete are included in SIS under the heading “State security, Muslim extremist, immediate measure: on-site check”. Лица, которые включены в список Комитета и информация о которых является полной, фигурируют в Шенгенской базе данных с пометкой «Государственная безопасность, исламский экстремист, непосредственная мера: проверка на месте».
Reiterating their continuing and grave concerns over the shipment of radio active materials through the region, SIS Leaders expressed their disappointment that shipping states had not met with Forum members prior to the August 2002 meeting. Подтверждая свою неизменную и серьезную обеспокоенность в связи с перевозками радиоактивных материалов через регион, руководители малых островных государств выразили разочарование тем, что государства-отправители не встретились с членами Форума до совещания в августе 2002 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !