Beispiele für die Verwendung von "Sober" im Englischen
For my part, I have found these last days staring into the riddling face of death enough to sober me.
Что касается меня, то те дни, которые я провёл, глядя в глаза смерти, отрезвили меня.
Makes things seem easier in the moment, but when you sober up, the problems are still there.
На какой-то момент всё становится проще, но когда трезвеешь, проблемы никуда не деваются.
His name is Barbet Schroeder, and the alert that he issued came in the form of his fine, sober film The Venerable W., a portrait of Myanmar’s Buddhist monk Ashin Wirathu.
Его имя Барбе Шредер, и предупреждение, которое он обнародовал появилось в виде его честного, отрезвляющего фильма “Достопочтимый В.”, портрете буддийского монаха из Мьянмы, Ашина Вирату.
Sir Emyr Jones Parry (United Kingdom): Like other colleagues, I am very grateful to Mr. Morris for his detailed and very sober briefing on the food security situation in Southern Africa and for his comprehensive assessment, which I thought successfully set out the context of the situation as he sees it following his visit.
Сэр Эмир Джоунз Парри (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Как и другие коллеги, я очень признателен г-ну Моррису за его подробный и отрезвляющий брифинг по ситуации с продовольственной безопасностью на юге Африки, а также за его всеобъемлющую оценку, которая, на мой взгляд, очень хорошо обрисовала ситуацию, как она представляется ему в результате визита.
The Internet can foster more demagoguery than sober analysis.
Интернет может больше способствовать развитию демагогии, чем трезвому анализу.
This year, Juncker delivered a far more sober speech.
В этом году Юнкер выступил с намного более трезвой речью.
The new government’s fragile equilibrium only reinforces this sober interpretation.
Хрупкое равновесие нового правительства только усиливает это трезвое толкование.
But that is what it will get unless sober heads prevail.
Но именно это она и получит, если трезвые головы не победят.
I'm an asshole when I'm sober, drinking actually calms me down.
Я козел, когда я трезв, питье, вообще-то, успокаивает меня.
When I'm sober, I do this much quicker, but we will check.
Когда я трезвый, я делаю это намного быстрее, хотя давайте проверим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung