Exemples d'utilisation de "Speech" en anglais avec la traduction "речевой"
Traductions:
tous1725
речь853
выступление296
речевой33
язык26
разговор6
спич5
монолог2
говор1
autres traductions503
For more information, see Microsoft Speech Technologies.
Дополнительные сведения см. в разделе Речевые технологии Microsoft.
Follow the instructions in the Speech Recognition Voice Training.
Следуйте инструкциям по настройке речевого ввода для распознавания речи.
Diagnostics on voice recognition and speech synthesis centers has been completed.
Диагностика распознания голоса и синтеза речевого центра завершена.
If you choose to sign in, the speech models will become more personalized.
Если вы выполните вход, эти речевые модели будут персонализированными.
Prominent among occupational diseases in women were those of the speech organs (54 %).
Видное место среди профессиональных заболеваний женщин занимают заболевания речевого аппарата (54 процента).
Not unless I can recharge his power packs and repair his speech circuits.
Нет, если я не смогу его перезарядить и отремонтировать речевые схемы.
I'd like you to now experience the blossoming of a speech form.
А я хочу показать вам расцветание речевой формы.
Speech Recognition uses a special voice profile to recognize your voice and spoken commands.
Программа распознавания речи использует особый речевой профиль для распознавания голоса пользователя и произносимых команд.
Speech Recognition uses a unique voice profile to recognize your voice and spoken commands.
Программа распознавания речи использует уникальный речевой профиль для распознавания голоса пользователя и произносимых команд.
And I'll start out with a puzzle, the puzzle of indirect speech acts.
Начну с трудного вопроса о двусмысленных речевых актах.
Decide whether you want to allow users to interact with the auto attendant using speech inputs.
Решите, хотите ли вы разрешить пользователям общаться с автосекретарем с помощью речевого ввода.
An interface that is used to navigate the menus of a voice mail system using speech inputs.
Интерфейс, который используется для перемещения по структуре меню системы голосовой почты с помощью речевого ввода.
Furthermore, the cerebral palsy, physiotherapy and speech therapy units at Community Rehabilitation Centres served 891 children and their families.
Кроме того, службы лечения церебрального паралича, физиотерапии и речевой терапии в общинных реабилитационных центрах обслуживали 891 ребенка и их семьи.
And in a more subtle way, I think, this works for all of the veiled speech acts involving plausible deniability:
На более тонком уровне такая стратегия работает во всех завуалированных речевых актах, частью которых является правдоподобный отказ:
If you try out Cortana through the Cortana Language setting, the corresponding speech pack will be automatically downloaded to your device.
Если вы попытаетесь использовать Кортану с помощью языкового параметра Кортаны, соответствующий речевой пакет автоматически скачивается на устройство.
As you use Speech Recognition, your voice profile gets more detailed, which should improve your computer's ability to understand you.
Когда вы пользуетесь распознаванием речи, ваш речевой профиль становится более подробным, что помогает компьютеру лучше интерпретировать ваши команды.
In an effort to deliver the appropriate response to user commands, Kinect's voice recognition is designed to respond to specific speech patterns.
Чтобы обеспечить правильную реакцию на команды пользователя, механизм распознавания речи в Kinect рассчитан на определенные речевые шаблоны.
Teachers that are desirous of further training such as speech therapy, mobility training, audiology and behaviour management may opt for admission to universities.
Преподаватели, желающие продолжить свое обучение в таких областях, как речевая терапия, двигательная реабилитация, аудиология и корректировка поведения, могут поступать в университеты.
SATCOM, which uses VSAT (Very Small Aperture Terminal) technology, has facilitated the implementation of several fixed service and speech circuits in the Region.
САТКОМ, который использует технологию НТУС (наземный терминал узкополосной связи), способствовал внедрению нескольких фиксированных служб и цепей речевой связи в районе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité