Exemples d'utilisation de "Stretch" en anglais
Traductions:
tous453
растягивать50
растягиваться47
простираться30
участок28
расширять15
вытягиваться11
протягиваться11
тянуться9
отрезок7
натяжка7
период6
охватывать6
натягиваться5
протяжение5
протягивать2
потягиваться2
раскинувшегося2
преувеличивать1
autres traductions209
And if it's even more silent, they stretch their necks out.
И если вокруг абсолютно тихо, они вытягивают свои шеи.
But, as his tenure enters the home stretch, Barack Obama seems to have been released from such constraints.
Но, так как срок пребывания на президентском посту выходит на финишную прямую, Барак Обама, кажется, был освобожден от таких ограничений.
In accordance with article 23.05 of the Regulations, the tachograph in working order must be on board the vessel so that vessels navigating under operating mode A1 or A2 are not obliged to interrupt navigation for eight (A1) or six (A2) hours at a stretch.
Согласно статье 23.05 ПОСР, для того чтобы суда, осуществляющие плавание в режиме А1 или А2, не были вынуждены прерывать плавание на восемь (А1) или шесть (А2) часов подряд, на борту судна должен иметься тахограф, находящийся в надлежащем работочем состоянии.
When your hand goes into the water, stretch it out, feel the impulse and the other arm follows.
Когда твоя рука опускается в воду, вытягивай её, почувствуй импульс, и также другой рукой.
Prime Minister Salam Fayyad’s latest chapter in his two-year plan – the “home stretch to freedom” – will be complete in August 2011.
Последняя глава в двухлетнем плане премьер-министра Салама Файяда – «финишная прямая к свободе» – будет завершена в августе 2011 года.
Some people on the boats just wanted room to stretch their legs, but people in the water froze and that was on their conscience.
А народу из лодок понадобилось место, чтобы вытянуть ноги, когда люди в воде замерзали, и это осталось на их совести.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité