Exemples d'utilisation de "Strongest" en anglais avec la traduction "сильный"

<>
So who's the strongest? Так что же сильнее?
Come to see the strongest gladiators. Подходите и увидите сильнейших гладиаторов.
The pursuit of meaning is the strongest. Наиболее сильное влияние оказывает стремление к осмысленности.
Time and thinking tame the strongest grief. Время и размышления укротят самую сильную горечь.
“The world’s strongest economy” can do better. «Самая сильная экономика в мире» могла бы работать лучше.
Sasquatches are the strongest animal on the planet! Снежные люди самые сильные животные на планете!
Some of the strongest resistance comes from within TRT. Наиболее сильное сопротивление реформам исходит из рядов ТРТ.
I'm the strongest bodybuilder that ever lived, I think. Я думаю, что я самый сильный бодибилдер из когда-либо существовавших.
Its WTO commitments are the strongest of any developing country. Его стремление вступить в ВТО является самым сильным среди развивающихся стран.
The IMF’s strongest arguments concern China and European banks. Наиболее сильные аргументы МВФ касаются Китая и европейских банков.
As Europe’s strongest economy, Germany suddenly was forced to lead. Как сильнейшая экономика Европы, Германия вдруг была вынуждена руководить.
Chile’s economic performance has been the strongest in South America. Экономические показатели Чили были сильнейшими в Южной Америке.
It is Turkey's Muslim population that creates the strongest emotions. Именно мусульманское население Турции вызывает самые сильные эмоции.
The rule of law is the strongest feature of Turkey today. Власть закона на сегодня сильнейшая отличительная черта Турции.
As the strongest creditor country, Germany has emerged as the hegemon. Как сильнейшая страна-кредитор, Германия стала гегемоном.
Indeed, such is China’s political system that only the strongest advance. Действительно, такова политическая система Китая: продвигается лишь сильнейший.
In such a complex world, not even the strongest is sufficiently protected. В таком сложном мире даже самые сильные испытывают недостаток защищенности.
if there is any danger, it comes from its strongest member, Germany. если и существует какая-нибудь опасность, то она исходит от самого сильного члена - Германии.
By the 1890's, Germany was the strongest power on the continent. К 1890 году Германия была самым сильным государством на континенте.
The year before, the strongest cyclone in more than 50 years hit China.... В позапрошлом году в Китае прошел сильнейший циклон за последние 50 лет....
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !