Exemples d'utilisation de "Structural" en anglais avec la traduction "структурный"

<>
China’s Painful Structural Transformation Болезненность структурной трансформации Китая
structural reforms also are needed. необходимы также структурные реформы.
Structural engineering firm, government contracts. Структурная проектная фирма, государственные контракты.
There are structural and infrastructural explanations: Существуют структурные и инфраструктурные объяснения:
These structural impediments cannot be removed. Эти структурные препятствия нельзя устранить.
But structural changes will take time. Однако структурные изменения потребуют времени.
The euro suffers from structural deficiencies. Евро страдает от структурных дефицитов.
This structural shift has enormous practical significance. Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Structural navigation is based on site structure. Структурная навигация зависит от структуры сайта.
And never mind growth-enhancing structural reforms. И неважно, существуют ли структурные реформы для улучшения экономического роста.
No doubt many structural reforms as well. А также, вне всякого сомнения, провести множество структурных реформ.
But we also need other structural measures. Но нам также требуются некоторые структурные изменения.
A second structural adjustment concerns regulatory reform. Второе структурное изменение относится к реформе регулирования.
NEW YORK - The euro suffers from structural deficiencies. НЬЮ-ЙОРК - Евро страдает от структурных дефицитов.
The third major challenge facing Trump is structural. Третья важная проблема, с которой столкнулся Трамп, является структурной.
We think it makes a beautiful structural art. По нашему мнению, тут - красивое произведение структурного искусства.
Structural change can be simultaneously beneficial and disruptive. Структурные изменения могут быть одновременно и позитивными, и разрушительными.
Show no sign of stroke or structural lesions. Не показывают признаков нарушения мозгового кровообращения или структурных повреждений.
Meanwhile, fears of structural decline pervade the country. Тем временем, в стране распространяется страх перед структурным упадком.
Monetary policy cannot overcome structural impediments to growth. Денежно кредитная политика не может преодолеть структурные препятствия к росту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !