Exemples d'utilisation de "Subproject" en anglais
In addition to its role in implementing and overseeing sourcing activity, the Procurement Division reviews and comments on change order requests and other requests for approval submitted by the construction manager following the execution of subproject construction agreements.
Помимо его роли в определении подрядчиков и надзоре за этим процессом Отдел закупок анализирует заявки на изменение заказов и другие заявки, представляемые управляющей строительной компанией на утверждение после заключения договоров на строительство по субпроектам, и высказывает по ним замечания.
In late January 2000, he went for four days to address issues regarding the project, including the questions raised by the captain regarding his personal tax liability for receipt of ODCCP funds, and to examine the subproject office.
В конце января 2000 года он прибыл туда на четыре дня, с тем чтобы рассмотреть вопросы, касающиеся проекта, включая поднятые капитаном вопросы о возмещении его налоговых платежей за счет средств УКНПП, а также изучить положение в подпроектном отделении.
For more information, see Create a subproject.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание подпроекта.
UNHCR is currently, with the assistance of the UNHCR Audit Service and the Office of Internal Oversight Services, analysing the feasibility and cost-effectiveness of requesting independent subproject monitoring report certification and management letters for international NGOs and governmental partners.
В настоящее время с помощью ревизионной службы УВКБ и Управления служб внутреннего надзора УВКБ анализирует возможность и финансовую эффективность независимой сертификации контрольных отчетов по субпроектам и направления писем руководству международных НПО и правительственных партнеров.
Expected accomplishments are given below for each subproject;
ожидаемые достижения будут приведены ниже по каждому подпроекту;
After Subproject 7 disbanded, he opened a private practice.
После закрытия Подпроекта 7 открыл частную практику.
On the Project tab, in the New group, click Subproject.
На вкладке Проект в группе Создать нажмите кнопку Подпроект.
A subproject can inherit the project contract of the parent project.
Подпроект может наследовать контракт по проекту от родительского проекта.
Select the project for which you want to create a subproject.
Выберите проект, для которого необходимо создать подпроект.
The format that you enter is used to create subproject numbers.
Формат, который был введен, используется для создания номера подпроектов.
If necessary, you can change the project type of the subproject.
При необходимости можно изменить тип проекта или подпроекта.
You can also associate each phase, task, or subproject to a different asset.
Можно также связать каждый этап, задачу или подпроект с разными активами.
But I told him when he called only yahoos are interested in Subproject 7.
Но когда он позвонил, я сказал, только лопухи интересуются Подпроектом 7.
When you create a subproject, it automatically inherits the project type of the parent project.
При создании подпроекта он автоматически наследует тип родительского проекта.
You can now perform on the subproject all of the operations that are associated with a regular project.
Теперь можно выполнить для подпроекта все операции, связанные с обычными проектом.
The Middle East and North Africa subproject held a workshop on 19 and 20 June 2003 in London.
В рамках подпроекта для стран Ближнего Востока и Северной Африки был проведен семинар 19 и 20 июня 2003 года в Лондоне.
Therefore, it may be difficult to determine which transaction in which subproject caused a reduction to the forecast amount.
Таким образом, может быть трудно определить, какая проводка в каком подпроекте вызвала уменьшение прогнозной суммы.
A project contract also helps guarantee that the same invoicing procedure is used for each subproject in a project structure.
Контракт по проекту позволяет также убедиться в том, что для каждого подпроекта в структуре проектов используется одна и та же процедура выставления накладных.
The project contract also helps make sure that a uniform invoicing procedure is applied for each subproject in a project structure.
Контракт по проекту позволяет также убедиться в том, что для каждого подпроекта в структуре проектов используется единообразная процедура выставления накладных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité