Exemples d'utilisation de "TECHNICAL REGULATIONS" en anglais avec la traduction "технический регламент"
Traductions:
tous466
технический регламент143
технические правила142
техническое правило142
технические нормы8
техническое регулирование4
autres traductions27
Group 2- Setting requirements in technical regulations
Группа 2- Установление требований в технических регламентах
National technical regulations may contain conformity assessment procedures.
Национальные технические регламенты могут содержать процедуры оценки соответствия.
The responsibility for technical regulations and their harmonization lies with national regulatory authorities.
Ответственность за технические регламенты и за их согласование несут национальные регулирующие органы.
SESSION 3: IMPLEMENTING TECHNICAL REGULATIONS: RISK MANAGEMENT FOR CONFORMITY ASSESSMENT, CERTIFICATION, AND MARKET SURVEILLANCE
ЗАСЕДАНИЕ 3: ПРИМЕНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ РЕГЛАМЕНТОВ: УПРАВЛЕНИЕ РИСКАМИ ДЛЯ ОЦЕНКИ СООТВЕТСТВИЯ, СЕРТИФИКАЦИИ И НАДЗОРА ЗА РЫНКОМ
National technical regulations may not create any unwarranted barriers to trade for the Parties.
Национальные технические регламенты не должны создавать неоправданные барьеры в торговле для Сторон.
To address legitimate concerns of countries (health, safety, ecology) when preparing/introducing new technical regulations.
Учет обоснованной озабоченности стран (здравоохранение, безопасность, экология) при подготовке/внедрении новых технических регламентов.
NGO representatives were involved in the drafting of the general technical regulations on environmental safety.
Привлечение представителей НПО к разработке общего технического регламента " Об экологической безопасности ".
The declaration (certificate) of conformity shall refer to the relevant inter-State model of technical regulations.
В декларации о соответствии (сертификате соответствия) приводят ссылку на примененную межгосударственную модель технического регламента.
WORKSHOP ON THE ROLE OF STANDARDS AND TECHNICAL REGULATIONS IN INTERNATIONAL TRADE (Tuesday, 7 November 2000)
РАБОЧЕЕ СОВЕЩАНИЕ ПО ВОПРОСУ О РОЛИ СТАНДАРТОВ И ТЕХНИЧЕСКИХ РЕГЛАМЕНТОВ В МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛЕ (Вторник, 7 ноября 2000 года)
The draft “International Model” provides practical steps aimed at facilitating and accelerating the harmonization of technical regulations.
Проект " международной модели " предусматривает практические шаги, направленные на облегчение и ускорение согласований технических регламентов.
For this purpose, technical regulations shall not be more trade-restrictive than necessary to fulfil a legitimate objective”.
С этой целью технические регламенты не оказывают на торговлю более ограничительное воздействие, чем это необходимо для достижения законных целей ".
that the legitimate concerns of Governments and regulatory authorities may necessitate technical regulations at different levels for different sectors/product areas;
законное беспокойство правительств и регулирующих органов может потребовать технических регламентов на различных уровнях для различных секторов/категорий продуктов;
Technical Regulations RTCR 305: 1998, Inland transport of dangerous goods: marking of units for ground transport of hazardous materials and chemicals;
технический регламент RTCR 305: 1998 (" Наземная перевозка опасных грузов "), предусматривающий маркировку единиц транспорта, перевозящих опасные химические материалы и вещества;
This model proposes a mechanism which could be used by countries for the harmonization of technical regulations on a sectoral basis.
В этой модели предлагается механизм, который мог бы использоваться странами для согласования технических регламентов на секторальной основе.
Administrative Decision No. 586 of 2002 adopting Technical Regulations governing the Comprehensive Forensic Examination of Victims in Investigations of Sexual Offences;
Резолюция № 586 от 2002 года об утверждении Технического регламента по проведению комплексного судебного обследования жертвы в ходе расследования сексуального преступления;
Increase implementation and use at global level of international standards by making a reference to them, when appropriate, in technical regulations;
расширить масштабы осуществления и применения международных стандартов на глобальном уровне посредством включения, в надлежащих случаях, в технические регламенты ссылки на них:
Level of concordance between international and regional standards and its influence on national or regional technical regulations (experience of CIS, EU)?
Степень взаимосоответствия международных и региональных стандартов и ее влияние на национальные или региональные технические регламенты (опыт СНГ, ЕС).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité