Exemples d'utilisation de "TOP" en anglais avec la traduction "верх"

<>
All the way to the top. До самого верха.
Well, what is a pajama top, John? А что есть верх от пижамы, Джон?
On top of me in the Poconos. Верхом на мне в отеле в Поконос.
Wherefore art thou headed, to the top? Куда персты направили, зело на самый верх?
A water bottle with the top cut off. Бутылка воды с обрезанным верхом.
We then start adding the muscle on top. Затем добавляется мышечную ткань на верх.
I take over, come on top of you. Я беру верх, взгромождаюсь на тебя.
I've had my top off in this lay-by. Помню, я тоже однажды осталась без верха.
So we were up on top of our bunk beds. И вот сидим мы на верху двухъярусной кровати.
I installed safety bolts at the top of your doors. Я установил безопасные засовы на верх твоих дверей.
Speed freaks, getting up to the top of that hill. Амфетаминщики, взбирайтесь на верх этого холма.
The reason for this concentration at the top is obvious: Причина такой концентрации на самом верху очевидна:
If Venezuela is to reform, change must start at the top. Если Венесуэла собирается реформироваться, то изменения должны начаться с самого верха.
For Google, it pays to have technical expertise at the top. Google видит смысл в том, чтобы иметь техническую экспертизу на самом верху руководства.
That's right on top of the mine at Hill 60. Это верх шахты на Холме 60.
Go downstairs and work your way back up to the top. Идите вниз и ещё раз всё проверьте, до самого верха.
And then, we place a big pot of water on top. И еще мы ставим большой кувшин с водой с верху.
See that line on the very top with the little dots? Видите линию на самом верху, с маленькими точками?
So, once again, Europe’s security must top our political agenda. Всего лишь несколько лет назад мы крайне мало хотели представлять себе такое, сегодня же озабоченность по поводу безопасности Европы стоит в самом верху нашей политической повестки дня.
Imagine kindergarten, writing that at the top - of the damn page. Представь себе эту фамилию на деле в детском саду, в самом верху страницы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !