Exemples d'utilisation de "TOP" en anglais avec la traduction "высший"

<>
Top marks in basic training. Высшие баллы за основную подготовку.
the service was top notch обслуживание было на высшем уровне
This is coordination with top management. Это координация с высшим руководством.
Top marks to the records office. Высшие баллы в послужном списке.
Evidently, China's top leader agrees. Очевидно, что высшее руководство Китая согласно с этим.
Emergency order from Control, top priority. Чрезвычайный приказ от Контроля, высший приоритет.
Colo, that material is top class. Коло, тот порошок высший класс.
So, I met with a top neurosurgeon. Я встретился с нейрохирургом высшего класса.
Top marks for speed, no marks for cookery. Высшая оценка за скорость, и ноль за готовку.
First of all, that sperm was top notch. Во-первых, сперма была высший сорт.
And Toffee received top marks for his appearance and personality. А Тоффи получил высшую оценку за внешний вид и характер.
Today, Saleh's support among his top generals is dwindling. Сегодня поддержка Салеха среди его высших генералов падает.
The number of top leaders was cut from nine to seven. Количество высших руководителей было сокращено с девяти до семи.
Top of my class, big mouth, flawless chocolate skin, banging body. Высший разряд, болтун, безупречная шоколадная кожа, сексуальное тело.
In practice, of course, few people occupy top positions in groups or organizations. На практике, конечно, не много людей занимают высшие должности в группах или организациях.
We've got to constrain income, the bonus culture incomes at the top. Мы должны ограничить доходы и дополнительные бонусы высших звеньев.
Its member organizations are the G-20’s central banks and top regulatory agencies. В его состав входят центральные банки и высшие регулирующие органы стран «большой двадцатки».
This should be a top priority for governments and a goal embraced by citizens everywhere. Это должно стать высшим приоритетом для правительств и главной целью для общества в целом.
So does Park Geun-hye. Like Xi, she had to struggle to reach the top. Точно также поступила и Пак Кын Хе. Как Си, она боролась для того, чтобы достичь высшей должности.
Only ten universities from the entire EU have ever made it into the top 50. Из всего Европейского Союза только десяти университетам удалось войти в число 50 лучших высших учебных заведений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !