Exemples d'utilisation de "TOXIC" en anglais

<>
This is my toxic baby. Это мой токсичный младенец.
Has a strong toxic chemical smell. У него сильный и ядовитый запах химикатов.
Preventing Toxic Stress in Children Предотвращение токсического стресса у детей
I gave him a lethal dose of a highly toxic poison. Я ввела ему смертельную дозу высокотоксичного яда.
It can still be toxic. Она может оставаться токсичной.
And this one is very toxic. И она очень ядовита.
Chemical weapons and toxic waste. Химическое оружие и токсические отходы.
Rome is at the control of a toxic train heading for downtown Los Angeles. Рим ведет поезд с ядом, направляющийся прямо в центр города.
Classification of toxic gas mixtures; классификации токсичных газовых смесей;
Toxic water leak at Japanese power plant. Утечка ядовитой воды с японской электростанции.
Ballerina has toxic epidermal necrolysis. У балерины токсический эпидермальный некролиз.
And we have plenty of energy, so we'll solve that problem, but the biology problem's tricky, because as we put through all these toxic materials that we disgorge, we will never be able to recover that. И в нашем распоряжении полно энергии, мы сможем разрешить энергетическую проблему, но с биологией все сложнее, мы не сможем исправить все, что нарушили яды, которые изрыгает наша цивилизация.
Toxic Politics Versus Better Economics Токсичная политика против здоровой экономики
Do you know which plants are toxic? Знаете ли вы, какие растения являются ядовитыми?
· Offer specialized services for young children experiencing toxic stress from difficult life circumstances. · обеспечить специализированные услуги для маленьких детей, подвергаемых токсическому стрессу вследствие тяжёлых условий жизни.
Documents specifying the responsibility of the declarant for ensuring the physical protection of military cargo, nuclear material and equipment, special non-nuclear material, equipment and nuclear-related dual-use material, radioactive material, explosives and toxic substances conveyed in transit through the territory of Kazakhstan; документы, определяющие ответственность заявителя на осуществление физической защиты военных грузов, ядерных материалов и оборудования, специальных неядерных материалов, оборудования и материалов двойного назначения, имеющих отношение к ядерной деятельности, радиоактивных материалов, взрывчатых веществ и ядов, перемещаемых транзитом через территорию Республики Казахстан;
336 highly flammable liquid, toxic 336 сильновоспламеняющаяся жидкость, токсичная
A toxic frog, and a flightless freak. Ядовитая лягушка и бескрылая птица.
The potential for the toxic effects in wild life, including mammals, is evident. Очевидна вероятность его токсического воздействия на дикую флору и фауну, в том числе на млекопитающих.
Today, the eurozone is equally toxic. А ведь сегодня еврозона точно так же токсична.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !