Exemples d'utilisation de "TRANSACTIONS" en anglais avec la traduction "сделка"

<>
Clearing and settlement of transactions; Клиринг и расчеты по сделкам;
A dealer executes transactions itself. Дилер самостоятельно исполняет сделки.
Turn off emotions during transactions. Форекс требует полного отключения эмоций при проведении сделок.
Lawyers oversee bigger transactions and cases. Юристы следят за более крупными сделками и судебными делами.
Possibility to conclude transactions over the phone; Возможность осуществления сделок по телефону;
Phone password for transactions in financial instruments; Телефонный пароль для совершения сделок с финансовыми инструментами;
Transactions are executed at the supplied quotes. Сделка исполняется по поставляемым котировкам.
Funds = Account balance + Results of opened transactions. Средства = баланс + результат по открытым сделкам.
12. Key Risks of Margin FX transactions 12. Основные риски при заключении сделок способом маржинальной торговли на рынке Форекс
Specific comments on terminal transactions using ECN accounts. Специфические комментарии к сделке в терминале на счетах ECN.
Legal support of the fiduciary transactions judiciary side; Юридическое сопровождение правовой части трастовых сделок;
Policies changed: some countries started taxing financial transactions. Политика изменилась: некоторые страны ввели налоги на финансовые сделки.
How are transactions closed in the interbank market? Как происходит закрытие сделки на межбанковском рынке?
70% of business transactions are conducted in dollars. 70% всех сделок проводится в долларах.
Possibility to conclude REPO and REVERSE REPO transactions; Возможность заключения сделок РЕПО и REVERSE РЕПО;
2. Identification, monitoring and reporting of suspicious transactions. 2. Идентификация, мониторинг и отчетность по подозрительным сделкам.
Foreign exchange FORWARD transactions, including non-deliverable forwards (NDF); Валютные сделки Forward, в том числе расчетные Non-Deliverable Forward (NDF);
However, they are recorded as over-the-counter transactions. Однако, они регистрируются как внебиржевые сделки.
The turnover sum is the volume of all transactions. Торговый оборот это сумма объемов всех сделок.
CFDs, forex and precious metals are off-exchange transactions. Сделки с CFD, валютными парами и ценными металлами относятся к внебиржевым сделкам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !