Exemples d'utilisation de "Threshold" en anglais avec la traduction "порог"

<>
Configure the SCL quarantine threshold. установить порог вероятности нежелательной почты для карантина;
Process wave automatically at threshold Автоматически обрабатывать волну на пороге
Fixed refresh threshold error handling Исправлена обработка ошибок, связанных с порогом обновления.
How the payment threshold works Что такое порог оплаты
Specify the threshold for the cue. Укажите порог для подсказки.
This threshold can exceed 100 percent. Этот порог может превышать 100 процентов.
The amount exceeds the capitalization threshold. Сумма превышает порог капитализации.
America Should Not Lower the Nuclear Threshold Америке не следует понижать ядерный порог
In the Budget threshold field, enter 100. В поле Порог бюджета введите 100.
Adjust the SCL quarantine threshold as needed. отрегулировать, если необходимо, порог вероятности нежелательной почты для карантина.
In the Budget threshold field, enter 90. В поле Порог бюджета ввести 90.
Today, physics stands at a new threshold. Сегодня, физика стоит на новом пороге.
Threshold of detection alarm systems [QM-10] Порог срабатывания систем сигнализации при обнаружении [QM-10]
I'm almost at the anaerobic threshold. Я уже почти достиг анаэробного порога.
Step 6: Adjust the SCL quarantine threshold Действие 6. Регулировка порога вероятности нежелательной почты для карантина
Remember the 15-joule threshold for incoming objects? Помните порог в 15 джоулей?
Set up threshold for items in a location Настройка порога для номенклатур в местонахождении
We increase Alan's payment threshold to $200. Порог оплаты увеличивается до 8000 рублей.
Rise in threshold for higher rate of tax. Увеличение порога для более высокой ставки налога.
We stand on the threshold of a new multilateralism. Мы стоим на пороге становления нового принципа многосторонних отношений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !