Exemples d'utilisation de "Turned" en anglais

<>
The TV was turned on. Телевизор был включен.
You've turned into a heron. Ты превратилась в цаплю.
Turned Off: No web filtering. Отключено. Нет веб-фильтрации.
She turned down the radio. Она выключила радио.
Much architecture has been turned into rubble. Большое количество архитектурных сооружений превращено в щебень.
She turned down my request. Она отклонила мою просьбу.
He turned over the business to his son. Он передал дело своему сыну.
Other foreign investors stayed away, because Shevardnadze turned a blind eye to corruption. Другие инвесторы остались в стороне, поскольку Шеварднадзе закрывал глаза на коррупцию.
Another fortune teller turned up. Появилась другая гадалка, цыганка.
My soufflé turned out great. Суфле получилось хорошо.
The bank turned down my loan application. Банк отказал мне в выдаче кредита.
We know how the Bush strategy turned out. Мы знаем, чем закончилась стратегия Буша.
But now it's turned around. Но теперь всё изменилось.
For real, why my hair turned white. Вот почему у меня побелели волосы.
Before he turned around, the flash-forward ended. Перед тем, как он обернулся, видение закончилось.
He turned pale with fear. Он побледнел от страха.
markets that collapsed have turned up. рухнувшие рынки, поднялись вновь.
But events turned out differently. Но события сложились не так.
She'll be turned to stone soon, no doubt. Несомненно, скоро ее превратят в камень.
But the French people pulled themselves together and turned out to vote in much greater numbers than anyone expected. Но французский народ собрался и проголосовал гораздо большим числом, чем кто-либо ожидал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !