Ejemplos del uso de "Turns out" en inglés
Traducciones:
todos1355
оказываться1018
получаться33
заканчиваться11
складываться10
выпускать6
собираться5
переворачивать4
выставлять2
otras traducciones266
Well, it turns out that Einstein and Kaluza and many others worked on trying to refine this framework and apply it to the physics of the universe as was understood at the time, and, in detail, it didn't work.
На самом деле, и Эйнштейн, и Калуца, и многие другие пытались детализировать эту теорию и применить ее к физической картине Вселенной, сложившейся на тот момент - и детали не сходились.
It turns out that Lady Gaga has released a new single - actually five or six new singles, as near as I can tell - titled "Cala a boca, Galvao."
Оказывается, что Леди Гага выпустила новый сингл - даже пять или шесть новых синглов, если не ошибаюсь, названных "Cala a boca, Galvao".
But if the latter turns out to be true, Pokémon Go could change the way we walk around.
Если последнее предположение верно, Pokemon Go может перевернуть всю нашу жизнь.
And it turns out that they behave like quantum particles.
И получается, что ведут себя эти линии магнитного поля, как квантовые частицы.
The idea that memory can be collective, emancipatory, and sacred turns its meaning inside out.
Идея о том, что память может быть коллективной, освободительной и священной, полностью переворачивает смысл этого понятия.
So, it turns out there's more than one type of turtle.
Таким образом, получается, есть больше, чем один вид черепах.
It turns out that competition and winning is a universal human value.
Получается, что соревнование и победа - универсальные человеческие ценности.
Well, we can calculate it, and it turns out, quite a lot.
Ну, можно посчитать, и получится достаточно много.
And it turns out once again that spectral sensitivity is very important here.
И опять же получается, что спектральная чувствительность, здесь очень важна.
We'll just call whatever this turns out to be Terry's Scramble.
Мы будем звать, несмотря на то как это получится Баланда Тери.
So, it turns out the street is a never-ending source of inspiration for us.
И вот, получается, что улица - нескончаемый источник вдохновения для нас.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad