Exemples d'utilisation de "UNEP" en anglais avec la traduction "юнеп"
UNEP, subject to the availability of resources, will:
ЮНЕП, в зависимости от наличия ресурсов, будет:
Malmö Declaration 2000: positioning UNEP for the new millennium
Мальмёнская декларация 2000 года: ЮНЕП на пороге нового тысячелетия
Possible international partners: UNEP, CEI, OECD, EU, ECMT, IFIs
Возможные международные партнеры: ЮНЕП, ЦЕИ, ОЭСР, ЕС, ЕКМТ, МФУ
Contribution of UNEP Mercury Partnership and Partnership Advisory Group (PAG)
Вклад Партнерства ЮНЕП по ртути и Консультативной группы Партнерства (КГП)
During the reporting period, UNEP has continued to promote ecosystem approaches.
За отчетный период ЮНЕП продолжала пропагандировать экосистемные подходы.
UNEP continues to support a nature and sport camp in Kenya.
ЮНЕП продолжает оказывать поддержку природоохранному и спортивному лагерю в Кении.
UNEP has initiated work on developing a report responding to that request.
ЮНЕП начала работу по подготовке докладов в ответ на эту просьбу.
Consequently, capacity-building will be an integral part of UNEP water activities.
Поэтому создание потенциала станет составной частью деятельности ЮНЕП в области водных ресурсов.
Among these decisions was the strengthening of the regional offices of UNEP.
В числе этих решений было решение об укреплении региональных отделений ЮНЕП.
UNEP has also provided technical assistance, mainly for bus rapid transit systems.
ЮНЕП также оказывает техническое содействие, главным образом в организации скоростных автобусных маршрутов.
In consequent years, UNEP conducted environmental assessments in 12 conflict affected countries.
В последующие годы ЮНЕП провела экологические оценки в 12 пострадавших от конфликтов странах.
UNEP has taken certain measures with respect to pollution prevention and emergency response.
ЮНЕП приняла некоторые меры в отношении предотвращения загрязнения и реагирования в чрезвычайных ситуациях.
Large quantities of nitric acid are used in the CerOx process (UNEP 2001).
Для осуществления процесса CerOx требуется большое количество азотной кислоты (ЮНЕП 2001).
This could assist UNEP in the transfer of experience, knowledge, skills and practices;
Это послужило бы подспорьем для ЮНЕП в деле передачи опыта, теоретических и практических знаний и методик;
Since the creation of UNEP, water has played a key role in its programming.
С момента создания ЮНЕП водные ресурсы играют ключевую роль, в том что касается разработки и осуществления ее программ.
All regional offices of UNEP also celebrated the Day in their respective duty stations.
Все региональные отделения ЮНЕП также отмечали этот День в своих соответствующих местах службы.
Solid residues will also be generated from solid waste inputs (UNEP 2004a; Vijgen 2002).
При обработке твердых отходов образуются также твердые остатки (ЮНЕП 2004a; Vijgen 2002).
Mr. Nee (United States of America) said that he supported efforts to strengthen UNEP.
Г-н Ни (Соединенные Штаты Америки) говорит, что он поддерживает усилия, направленные на укрепление ЮНЕП.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité