Exemples d'utilisation de "United" en anglais avec la traduction "единый"

<>
“Europe is united on this.” — Европа едина в этом вопросе».
How United Is "New Europe?" Насколько едина "новая Европа"?
A united approach will be crucial. Единый подход будет иметь решающее значение.
Later, the United Kingdom opposed a joint European military. Позднее против единой европейской армии выступала Великобритания.
When the nobles are united, I am boxed in. Когда знать едина, я окружен.
Unfortunately, the "united economic space" promises no such benefits. Увы, "единое экономическое пространство" не несёт таких выгод.
Great achievements are possible when the Atlantic community is united. Мы можем достичь очень многого, если Атлантическое сообщество будет единым.
The “Communist united front” has been let off its leash. “Коммунистическому единому фронту” были развязаны руки.
This means, above all, establishing a united voice on energy. Это, прежде всего, означает единый голос в вопросах энергетики.
Now they feel united and focused – and with good reason. А сейчас они чувствуют себя едиными и сосредоточенными – и для этого есть повод.
The world needs a united continent, ready to go into action. Миру необходим единый континент, готовый совершать общие действия.
They were united in recognizing that their country deserved a new start. Они были едины в признании того, что их страна заслуживает начала новой жизни.
In any case, Europeans never were ethnically united, and never will be. В любом случае, европейцы никогда не были абсолютно этнически едины, и никогда не будут.
A united front of democracies would certainly help get that point across. Единый фронт демократий, безусловно, мог бы помочь этого достичь.
On the surface, a "united economic space" sounds like something to applaud. На первый взгляд, "единое экономическое пространство" - это что-то хорошее.
We know our universes are united though - links between left and right. Мы знаем, что наши миры едины, существуют связи между тем, что изображено слева, и тем, что мы видим справа.
But, in terms of weight and influence, there is not enough united Europe. Но в плане веса и влияния, недостаточно единой Европы.
In Dilijan, Ruben and his wife Veronika built the United World College Dilijan. В Дилижане Рубен и его супруга Вероника создали школу системы Колледжей единого мира.
The preamble of the Constitution states that Europe is "united in its diversity." В преамбуле к конституции говорится, что Европа "едина в своем многообразии".
But the words "united in diversity" raise the question of where this unity lies. Но слова "едина в многообразии" вызывают вопрос, в чем заключается это единство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !