Exemples d'utilisation de "Upgrading" en anglais avec la traduction "обновление"
Traductions:
tous2008
обновлять631
обновляться522
модернизация249
обновление113
улучшать88
модернизировать74
повышение качества18
переводить10
повышение класса5
переезжать1
autres traductions297
Reinstall Visio 2013 after upgrading to Visio 2016
Переустановка Visio 2013 после обновления до Visio 2016
I'm having trouble upgrading my Windows Desktop app.
У меня возникают проблемы с обновлением приложения для Windows на ПК.
You can't print after upgrading to Windows 10
После обновления до Windows 10 не удается напечатать документ
Errors with add-ins after upgrading to 64-bit
Ошибки при работе с надстройками после обновления до 64-разрядной версии
Opera recommends backing up your files before upgrading, as well.
Кроме того, рекомендуется создать резервные копии файлов перед обновлением браузера.
Unplug unnecessary external hardware (printers, webcams, additional monitors, etc.) before upgrading.
Отключите ненужное внешнее оборудование (принтеры, веб-камеры, дополнительные мониторы и т. п.) перед обновлением.
Please review Upgrading the iOS SDK from 3.x to 4.x.
Изучите раздел Обновление SDK для iOS версии 3.x до версии 4.x.
Upgrading from an earlier version of Office, such as Office for Mac 2011:
Обновление более ранних версий Office, таких как Office для Mac 2011:
This issue occurs after upgrading the enterprise domain controllers to Windows Server 2016.
Эта проблема возникает после обновления контроллеров корпоративных доменов до Windows Server 2016.
And that does not account for the costs of building or upgrading infrastructure.
Впрочем, здесь не учтены затраты на строительство инфраструктуры или её обновление.
For more info on upgrading, including code samples, please see our expanded upgrade guide.
Дополнительные сведения об обновлениях, включая примеры кода, см. в расширенном руководстве по обновлениям.
Addressed issue where users cannot sign in with Face after upgrading to Windows 10 RS2.
Устранена проблема, при которой пользователи не могут войти в систему с распознаванием лица после обновления до Windows 10 RS2.
Ryanair is making fresh record highs after recently upgrading its profit outlook for this year.
Ryanair достигает новых рекордных максимумов после недавнего обновления прогноза по прибыли на этот год.
Use this tool to generate a customized checklist for planning, installing, or upgrading to Exchange 2016.
Используйте это средство для создания специального контрольного списка при планировании, установке или обновлении до Exchange 2016.
Reinstall the 2013 version of Visio Pro for Office 365 after upgrading to the 2016 version
Переустановка Visio Pro 2013 для Office 365 после обновления до версии 2016
Addressed issue where, after upgrading to Windows 10 RS2, modem dial-up fails with Error 633.
Устранена проблема, при которой после обновления до Windows 10 RS2 коммутируемое подключение с помощью модема завершается ошибкой 633.
Installing МТ5 on Ubuntu requires upgrading Wine to version 1.3 (МТ4 works on earlier versions).
Установка МТ5 на Ubuntu требует обновления Wine до версии 1.3 (МТ4 работает и на более ранних версиях).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité