Exemples d'utilisation de "Upgrading" en anglais avec la traduction "повышение класса"
Traductions:
tous2008
обновлять631
обновляться522
модернизация249
обновление113
улучшать88
модернизировать74
повышение качества18
переводить10
повышение класса5
переезжать1
autres traductions297
The capacity of the Secretariat would be strengthened by upgrading a position of the Deputy Secretary from the P-2/1 to the P-3 level.
Укреплению потенциала секретариата будет способствовать повышение класса должности заместителя секретаря с уровня С-2/1 до уровня С-3. Таблица 28Е.5
In addition, higher resource requirements are attributed to the proposed establishment of one additional post of Chief, Technical Services, at the P-5 level and the upgrading of three Security Officer posts, as described under component 4.
Кроме того, дополнительные потребности в ресурсах обусловлены предложением создать одну дополнительную должность начальника Отдела технических служб класса С-5 и повышением класса трех должностей сотрудников охраны, как это изложено в рамках компонента 4.
This reflects the proposed upgrading of four P-5 posts to the D-1 level (Senior Legal Adviser, Chief of Human Rights Office, Chief of Civil Affairs Office, Chief of Public Information Office); and one P-4 post to the P-5 level (Spokesperson).
Это отражает предлагаемое повышение класса четырех должностей С-5 до уровня Д-1 (старший юрисконсульт, начальник Отдела по правам человека, начальник Отдела по гражданским вопросам, начальник Отдела общественной информации); и одной должности С-4 до уровня С-5 (пресс-секретарь).
The Committee recommends acceptance of the proposed additional staff for the Building Management Support and Engineering, Joint Movement Control, Aviation Support, Supply, Electronic Support, Electronic Support Services and Transport sections, as shown in the table in paragraph 26 above, including the upgrading from P-4 to P-5 of the post of the Chief of the Transport Section.
Комитет рекомендует согласиться с предложением об учреждении новых должностей в Секции эксплуатации зданий и строительства, Совместной авиадиспетчерской секции, Секции авиационной поддержки, Секции снабжения, Секции электронного вспомогательного обслуживания и Транспортной секции, показанных в таблице в пункте 26 выше, в том числе с повышением класса должности начальника Транспортной секции с С-4 до С-5.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité