Exemples d'utilisation de "Utter" en anglais

<>
The rest was utter darkness. Все остальное оказалось в кромешной темноте.
The result has been utter failure: Результатом стал полнейший провал:
That is sheer and utter nonsense. Это явная и полная ерунда.
And not utter one syllable more. И больше ни слова.
Just complete and utter chaos tonight. Просто полный и абсолютный хаос сегодня.
No, it provokes questions of utter meaninglessness. Нет, он вызывает вопросы о полнейшей бессмысленности.
He is an utter stranger to me. Он мне совершенно незнаком.
Strategically, the war was an utter failure. Стратегически война является полным провалом - наглядным примером переоценки империей своих возможностей:
This was a place of utter brokenness. Это было местом сломанных людей.
I have never, ever heard such utter bollocks. Я никогда не слышал такой сущей бессмыслицы.
I just remember this unbelievable, just utter chaos. Я помню тот невероятный, просто абсолютный хаос.
The things she's been saying - utter nonsense. То, что она говорит, это полная ерунда.
And then, he had a complete and utter meltdown. А потом он конкретно психанул.
This is a delicate mission that requires utter loyalty. Это щекотливая миссия, которая требует абсолютной преданности.
With his customary expression of befuddlement and utter incomprehension. Со своим обычным выражением оглупления и полного непонимания.
Another weapon in Senna's armoury was his utter ruthlessness. Другим оружием Сенны в его арсенале была его безжалостность.
Because I have been such an utter shit to you. Потому что я была такой скотиной по отношению к тебе.
Patrice, the false engagement, everything - it was all utter malarkey. Патрис, лживая помолвка, все все это было полной ерундой.
Utter one more syllable and I'll have you killed. И еще один звук, и вас придется убрать.
Yet North Korea's world-defying belligerency is not utter madness. Однако нельзя сказать, что воинственность Северной Кореи, бросающей вызов всему миру, - полное безумие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !