Exemples d'utilisation de "VAUGHAN" en anglais

<>
Traductions: tous23 вон11 autres traductions12
Vaughan isn't interested in pedestrians. Пешеходы не интересуют Вона.
They've been questioning Vaughan about an accident at the airport. Они расспрашивали Вона об аварии в аэропорте.
We didn't know Stevie Ray Vaughan was white back then. Мы тогда не знали, что Стивен Рэй Вон - белый.
Yeah, well, look, I don't care if she's Stevie Ray Vaughan, all right? Да, слушай, мне плевать, даже если она Стиви Рэй Вон, ясно?
If Mrs Spiro buys the summer hat with ribbons, then Mrs Vaughan wants the same hat. Если Миссис Спиро покупает летние шляпы с лентами, но Миссис Вон захочет такую же шляпу.
The arbitral tribunal consists of: Stephen Schwebel (President), Ian Brownlie, Vaughan Lowe, Francisco Orrego Vicuña and Arthur Watts. В состав арбитража входят: Стивен Швебель (Председатель), Иан Браунли, Вон Лоу, Франсиско Оррего Викунья и Артур Уоттс.
Leading Kasparov to accuse IBM of cheating, and leading Stephen Fry of accuse Johnny Vaughan of cheating and reading his cards, it was so accurate. Что привело Каспарова к обвинению IBM в мошенничестве, и привело Стивена Фрая к обвинению Джонни Вона в мошенничестве и чтению его карточек, это было так тщательно.
This picture shows Federico Vaughan, a top aide to one of the nine comandantes who rule Nicaragua, loading an aircraft with illegal narcotics bound for the United States. На этой фотографии Федерико Вон, правая рука одного из девяти команданте Никарагуа, загружает запрещенные наркотики в самолет, направляющийся в США.
At the invitation of the Chairman, Mr. Luck, Mr. Ruddock, Ms. Duffield, Mr. Farmer, Mr. Sherwin, Mr. Vaughan, Mr. Hughes, Ms. Horner, Mr. Heyward and Mr. Choi (Australia) took places at the Committee table. По приглашению Председателя г-н Лак, г-н Раддок, г-жа Даффилд, г-н Фармер, г-н Шервин, г-н Вон, г-н Хьюс, г-жа Хорнер, г-н Хейворд и г-н Чой (Австралия) занимают места за столом Комитета.
Mr. VAUGHAN (Australia) noted that the two indigenous groups within the Australian population, the Aboriginals and the Torres Strait Islanders, made up 2.1 per cent of the Australian population, and were a diverse group ranging from those living a relatively traditional lifestyle in remote areas to those of mixed or distant ancestry living in metropolitan areas. Г-н ВОН (Австралия) отмечает, что две коренные группы населения Австралии, аборигены и жители островов Торресова пролива, составляют 2,1 % от численности населения страны и являются неоднородной группой, в состав которой входят и люди, живущие в достаточно традиционных условиях и отдалённых районах, и люди смешанного происхождения или отдалённые потомки, живущие в муниципальных районах.
Vaughan's semen must be very salty. Наверное, сперма Вона очень соленая.
Taylor Vaughan is totally replaceable. Можно подумать, что Тейлор Воган незаменима.
I'll be ready, Vaughan. Я скоро буду в форме.
Then Johnny Vaughan set off. Затем Джонни Воган начал движение.
The vet's name was Vaughan. Ветеринара звали Воган.
What exactly is your project, Vaughan? В чем состоит твой проект?
Vaughan Williams called it a rondo pastorale. Vaughan Williams называется это рондо пастораль.
Eddie Vaughan admitted that he helped you escape. Эдди Ваан признался, что помог тебе сбежать.
Do you remember where this Thomas Vaughan was based? Ты помнишь, где обосновался этот Томас Воган?
About replaceable, because we're talking about Taylor Vaughan here. Потому что мы говорим о Тейлор Воган.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !