Exemples d'utilisation de "Victims" en anglais
Traductions:
tous5529
жертва4530
потерпевшая372
пострадавший340
потерпевший85
пострадавшая5
autres traductions197
The victims were Itau's account holders.
От их действий пострадали клиенты, имевшие аккаунты в сети этого банка.
Victims and perpetrators might not be the same.
Причем виновные и расплачивающиеся могут не совпасть в одном лице.
Lieutenant, you called the victims' cat, Princess, a runaway.
Лейтенант, вы назвали кошку убитых, Принцессу, беглянкой.
Canadian Centre for Victims of Torture, Toronto, Canada; psychological assistance.
Canadian Centre for Victims of Torture, Торонто, Канада; психологическая помощь.
Indeed, the victims’ problems don’t end once they wake up.
Неприятности тех, кто подвержен странному недугу, и правда, не заканчиваются с пробуждением.
Garrett chose victims who were easy prey - drug addicts and prostitutes.
Гарретт выбирал легкие мишени - наркоманок и проституток.
Victims, including children, were left to die without any medical attendance;
заключенных, включая детей, нередко оставляли умирать без какой-либо медицинской помощи;
All right, you all remember Detective Rollins, New York Special Victims.
Все вы помните детектива Роллинс, из Специального корпуса в Нью-Йорке.
Tell Manager Choi to examine the hospital admittance records of gunshot victims.
Скажи Менеджеру Чхве, чтобы нашел поступивших в больницу с огнестрельными ранениями.
Program for Torture Victims, Los Angeles, United States; medical and psychological assistance.
Program for Torture Victims, Лос-Анджелес, Соединенные Штаты Америки; медицинская и психологическая помощь.
Everyone helping me thinks I'm giving them organs from homicide victims.
Мне помогали, думая, что я привезу им органы убитого человека.
God only knows how many innocent victims will get caught in the crossfire.
Одному Богу известно, сколько невинных пострадает во время их разборок.
Unit 22 is at 536 Charter Lane with two female victims, one deceased.
Бригада 22 на улице Чартер, 536 с двумя женщинами, одна из них мертва.
The FARC guerrillas have held some of their kidnapping victims for many years.
Партизаны FARC держат некоторых заложников уже много лет.
Colombia’s FARC guerrillas have held some of their kidnapping victims for many years.
Партизаны Революционных вооруженных сил Колумбии (FARC) держат некоторых заложников уже много лет.
He did take the bribe, but it had nothing to do with the accident victims.
Он взял взятку, но не в деле с крушением поезда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité