Exemples d'utilisation de "Vulnerable" en anglais avec la traduction "уязвимый"

<>
What makes you feel vulnerable?" Что заставляет вас чувствовать себя уязвимыми?"
But Japan remains extremely vulnerable. Однако Япония остается крайне уязвимой.
The technical picture: GBPUSD looks vulnerable Техническая картина: GBPUSD выглядит уязвимой
We live in a vulnerable world. Мы живем в уязвимом мире.
Skill #6: Strive to be Vulnerable Прием №6: Стремитесь быть уязвимой
• Fetuses are even more vulnerable than children. • Утробный плод уязвим еще больше, чем ребенок.
There's nothing more vulnerable than that. Нет ничего более уязвимого, чем это.
But it also sees itself as vulnerable. Но он также считает себя уязвимыми.
Both of these countries are particularly vulnerable. Обе эти страны особенно уязвимы.
Second, banks are vulnerable to non-repayment. Во-вторых, банки уязвимы к невозвращению ссуд.
However, such companies can be quite vulnerable. Однако такие компании очень уязвимы.
Kidnappers are most vulnerable at transfer points. Похитители наиболее уязвимы в точках смены транспорта.
But kids are more vulnerable to brain injury. Но детский мозг более уязвим.
The bridge of the nose is very vulnerable. Нос очень уязвимый.
Go for the airfoils, where they're vulnerable. Бейте по крыльям, они уязвимы.
When birds can't fly, they become vulnerable. Птицы, которые не умеют летать, становятся уязвимыми.
All lightweight armor is vulnerable to some extent. Легкая броня в какой-то степени уязвима.
Without opportunity, children are vulnerable to extremists and radicalization. Не имея перспектив, эти дети будут уязвимы для экстремистов и радикализации.
They're now listed as vulnerable under the IUCN. Международный союз охраны природы классифицирует их как "уязвимый" вид.
Anything connected to something else is vulnerable,” Sachs says. Уязвимо все, что связано друг с другом, — говорит Сакс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !