Exemples d'utilisation de "Wedding daze" en anglais

<>
He would just be sitting there with a vacant look, in a daze. Он просто сидел там с бессмысленным взглядом, в изумлении.
Their wedding is tomorrow. Их свадьба - завтра.
You like me stood for you properly upon a daze, wouldn't you? Вы хотите, чтобы я стояла, как вам нужно, оцепенев, да?
Please accept this gift for the celebration on your wedding. Пожалуйста, примите этот подарок на празднование вашей свадьбы.
You seem like you're in a daze. Выглядишь как-то ошеломленно.
I gave a speech at the wedding yesterday. Я вчера произнёс речь на свадьбе.
I spent the last year of my life in a daze. Я провела последний год моей жизни в оцепенении.
It is strange that you should know nothing about her wedding. Странно, что ты ничего не знаешь о её свадьбе.
She was dressed all in white for the wedding. Она одета полностью в белое для свадьбы.
Our teacher also said that her wedding wouldn't be the same as other people's; we asked how it would be different, but she didn't say. Ещё наша учительница сказала, что её свадьба была бы не такой, как у других. Мы спросили, в чём будет заключаться отличие, но она не сказала.
He wants to be a husband at every wedding, and the deceased at every funeral. Он хочет на каждой свадьбе быть женихом, а на похоронах – покойником.
One thing a married man should never forget is his wedding anniversary. Однy вещь женатый мужчина никогда не должен забывать - годовщину его свадьбы.
When did the wedding take place? Когда была свадьба?
The wedding will take place on Saturday. Свадьба состоится в субботу.
They announced the date of their wedding in the newspaper. Они объявили о дате свадьбы в газете.
It might be a wedding. Это, наверно(е), свадьба.
I want to ask them when their wedding day is. Я хочу спросить их, на какой день назначена их свадьба.
When's the wedding? Когда эта свадьба?
It's surprising that you haven't heard anything about her wedding. Удивительно, что ты ничего не слышал о её свадьбе.
No wedding would be complete without a fight. Никакая свадьба не обойдется без драки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !