Exemples d'utilisation de "Will" en anglais avec la traduction "завещание"

<>
I unsealed Morn's will. Я распечатал завещание Морна.
I made my will, Joseph. Я составил своё завещание, ЖозЭф.
The new will disinherits her completely. И в этом завещании она полностью лишена наследства.
He has drawn up a will. Он написал завещание.
Suddenly tadpoles also made a will. Вдруг головастики тоже составили завещание.
But he died intestate - no will. Но он умер, не оставив завещания.
He's the executor of my will. Он - исполнитель моего завещания.
They open the will in three days. Они прочтут завещание через три дня.
That's why he's making his will. Поэтому он хочет составить завещание.
He would have written me out of his will. Он бы выписал меня из своего завещания.
As you know Hud left no will and no family. Как Вам известно, Хад не оставил завещания и у него нет семьи.
I'm dying and I need to make a will. Я умираю и хочу составить завещание.
He left me the money, I can show you the will. Он оставил мне деньги, я могу показать вам завещание.
Yeah, and in that P. O box, I got a will. Да, а в эту ячейку я положила завещание.
Seems Van Garrett made a new will just before he died. Похоже, Ван Гаррет составил новое завещание как раз перед смертью.
This will is in effect only when the heir meets the requirement. Это завещание вступит в свою силу, только если наследник выполнит условие.
Edmund Walker died intestate, as though there were no will at all. Это равносильно тому, что Эдмонд Уолкер умер, не оставив завещания.
I didn't discover it missing while I was making my will. Я узнала о пропаже не когда составляла завещание.
I'll call Henry to verify your will is up to date. Я позвоню Хенри для подтверждения, что твое завещание в порядке.
See, he knew you left everything to your parakeets in your will. Понимаете, он знал, что вы всё оставили своим попугайчикам в завещании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !