Exemples d'utilisation de "Wills" en anglais avec la traduction "воля"
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
Тело - это сад, садовник которому - наша воля.
Human rights crimes, though fostered by states, are committed by individuals acting according to their own wills.
Преступления в области прав человека, хотя и поощряемые государством, совершаются индивидуумами, действующими по своей собственной воле.
It is a test of wills and it will be won or lost in the court of global public opinion.
Эта война проверяет силу нашей воли и будет выиграна в сфере мирового общественного мнения.
Consumed with their test of wills, they are unable to make well-informed and nuanced decisions in their dealings with outsiders.
Поглощённые своим испытанием воли, они не способны принимать глубоко продуманные и взвешенные решения в своих взаимоотношениях с другими.
But, beyond such a scorecard, the will to overcome the stagnation trap must be more than a sum of national wills.
Однако, помимо таких показателей, воля к преодолению ловушки застоя должна быть чем-то большим, нежели суммой национальных воль.
Since your family has returned to this city, our elders have been murdered, promising young witches have been inhabited against their wills.
С тех пор, как ваша семья вернулась в город, наших старейшин убивают, а в перспективных молодых ведьмаков вселяются против их воли.
China appears to have seen the standoff over the Senkaku Islands as a test of wills - a test Kan's government failed abysmally.
Китай, кажется, усмотрел в безвыходном положении в вопросе об островах Сэнкаку тест на силу воли - тест, который правительство Кана полностью провалило.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité