Exemples d'utilisation de "Young Women" en anglais

<>
We now have hundreds of special programs for girls and young women, but almost nothing for boys. Сейчас у нас есть сотни специальных программ для девочек и молодых женщин, но почти ничего для мальчиков.
The Pussy Riot prosecution is also yet another example of the way in which the Putin system frequently makes what initially look like insanely provocative, aggressive, and unflinching decisions (putting three young women on trial for blasphemy!) only to slowly and quietly walk back many, but not all, of the most repressive bits. Судебный процесс над Pussy Riot - это еще один пример того, как путинская система довольно часто принимает, казалось бы, безумно провокационные, агрессивные и твердые решения (отдать троих молодых женщин под суд за богохульство!), чтобы потом медленно и спокойно изъять из них многие, но не все, наиболее репрессивные элементы.
Later in the evening, two young women, current college students, told me the same thing. Позже тем вечером две девушки, которые в настоящее время учатся в колледже, сказали мне то же самое.
In July 2011, The Huffington Post reported that college students, predominantly young women, were using the website as a way to pay off loans and tuition bills. В июле 2011 года газета «The Huffington Post» писала, что студенты университетов, преимущественно девушки, пользуются этим сайтом, чтобы получить возможность оплачивать съемную квартиру и учебу.
Likewise, the tradition of female circumcision is still a common practice in African countries such as Guinea, Sudan, Mali, Somalia, and Eritrea, where more than 85% of young women suffer from it. Подобным образом традиция женского обрезания все еще является установленной практикой в африканских странах, таких как Гвинея, Судан, Мали, Сомали и Эритрея, где от этого страдают более 85% молодых женщин.
There are also some young women, but no headscarves, veils, or burqas in sight. Есть также несколько молодых женщин, но не в платках, вуали или бурках.
The Chinese now have a generation of educated, empowered young women who are not sure whether they want to marry at all, owing to the constraints that a husband (and a mother-in-law) would place on their freedom. Сейчас в Китае есть целое поколение образованных, наделенных властными полномочиями молодых женщин, которые не уверены, хотят ли они вообще вступать в брак, что связано с ограничениями для их свободы, которые они будут испытывать со стороны мужа (и свекрови).
Before then, profound inequalities between China's poor countryside and its dynamic industrial centers will generate tensions, which may be increased by the gender imbalance - young men greatly outnumber young women. До тех пор глубокое неравенство между бедными сельскими районами Китая и его динамичными промышленными центрами вызовет напряженность в обществе, которую может усугубить растущий гендерный дисбаланс:
Our girls and young women are unable to relax. Наши девушки и молодые женщины неспособны расслабиться.
But there is little chance that these children of the Islamic revolution - now graying reformists - will remain in control of the Green movement, which now reflects the aspirations of a post-revolutionary generation of young women and men and students. Но слишком мало шансов, что эти дети Исламской Революции - теперь седеющие реформисты - останутся у власти в Зелёном движении, которое сейчас отражает стремления пост-революционного поколения студентов, молодых женщин и мужчин.
All were young women. Все сотрудники были молодыми женщинами.
Young women have been prevented from acting with undue haste because they no longer felt that they were alone. Молодым женщинам более не приходится вести себя с неподобающей поспешностью, поскольку они больше не чувствуют себя одинокими.
So after a three-year absence, it appears the slasher has returned with a vengeance, claiming two more young women in the last week. И так, после трехлетнего отсутствия, истребитель, похоже, вернулся с местью, убив еще двух молодых женщин за последнюю неделю.
It didn't strike you as odd that this man was living with 12 young women out in the middle of nowhere? А тебе не показалось странным, что мужчина живет с 12 женщинами неизвестно где?
He's a meticulous, maladjusted loner who's into stalking young women, and he has no alibi. Он педантичный, невоспитанный, замкнутый человек, преследующий молоденьких женщин, и у него нет алиби.
And a fondness for silly young women. И ему нравятся глупенькие молоденькие девушки.
You trying to fill a spiritual vacancy with alcohol and young women? Ты заполняешь душевную пустоту алкоголем и молоденькими девушками?
Yes, Jack Toller is a fugitive, a convicted killer responsible for the deaths of three young women five years ago. Да, Джек Толлер, находящийся в бегах, был осужден за смерть трех молодых женщин пять лет назад.
I liked the beach, all those young women in wet bathing suits. Я любил пляж, все эти молодые женщины в мокрых купальниках.
And that leaves me to defend young women from compulsions. И мне остается - защищать молодых женщин от принуждения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !