Exemples d'utilisation de "a set of" en anglais avec la traduction "группа"

<>
To create a set of Lookalike Audiences: Чтобы создать группу похожих аудиторий:
Each tax group contains a set of payroll tax codes. Каждая налоговая группа содержит набор кодов налогов на зарплату.
Create a set of Lookalike Audiences to optimize your bids Создайте группу похожих аудиторий для оптимизации ставок
No, grouping a set of accounts together does not combine or merge them. Нет, сбор аккаунтов в Группу ни коем случае не приводит к их объединению.
A product model contains a set of previously defined variable groups and modeling variables. Модель продукции содержит набор заранее определенных групп переменных и переменных моделирования.
The Action Pane is divided into groups, and each group contains a set of buttons. Раздел Область действий разделен на группы, и каждая группа содержит набор кнопок.
A SharePoint group is a set of users who all have the same permission level. Группа SharePoint — это множество пользователей с одинаковым уровнем разрешений.
Once I group a set of accounts together, do they turn into a single account? Как только я создам Группу аккаунтов, они преобразуются в единый аккаунт?
Answer groups contain a set of answers, or response options, for closed questions on a questionnaire. Группы ответов содержат набор ответов или варианты ответов для закрытых вопросов анкеты.
You can create a set of Lookalike Audiences to bid differently for audiences you value differently. Вы можете создать группу похожих аудиторий, чтобы делать разные ставки для аудиторий с разной значимостью.
A group of up to 16 Exchange 2016 servers that hosts a set of replicated databases. Группа, содержащая до 16 серверов Exchange 2016, в которой размещается набор реплицированных баз данных.
Unified Messaging uses a set of default audio prompts for Outlook Voice Access, dial plans, and auto attendants. Единая система обмена сообщениями использует звуковые приглашения для голосового доступа к Outlook, абонентских групп и автосекретарей.
Screenshot of a set of options on the Site Settings page that shows the People and Groups link Снимок экрана: набор параметров на странице "Параметры сайта", в котором показана ссылка "Пользователи и группы"
On touch screens, the digital ruler makes it easy to draw straight lines or align a set of objects. Цифровая линейка на сенсорных экранах поможет без труда нарисовать прямые линии и выровнять группы объектов.
We’ve built a set of APIs and dialogs that enable games to create groups, manage membership and facilitate sharing. Мы разработали API и диалоги, которые позволяют создавать группы, управлять составом участников и обмениваться материалами.
A product set is a set of filters on a product catalog, which lets you collate a group of products. Группа продуктов — это набор фильтров в каталоге, с помощью которых можно подбирать продукты.
Now Coke has a very clear bottom line - they report to a set of shareholders, they have to turn a profit. У "Коки" очень четкие итоговые показатели. Они отчитываются группе акционеров. Они должны приносить прибыль.
A UM dial plan represents a set of Private Branch eXchanges (PBXs) or IP PBXs that share common user extension numbers. Абонентская группа единой системы обмена сообщениями представляет те УАТС или IP-УАТС, которые используют общие добавочные номера пользователей.
And ozone depletion is caused by chlorofluorocarbons, a set of compounds that contain only chlorine, fluorine, carbon, know collectively as freon. А истощение озонового слоя вызвано хлорфторуглеродами - группой соединений, которые содержат только хлор, фтор, углерод, - также известной как фреон.
This can trigger a set of info codes that are displayed in the order that is specified in the info code group. Это может привести к созданию наборов инфокодов, которые отображаются в заказе, указанном в группе инфокодов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !