Exemples d'utilisation de "a sort of" en anglais

<>
Traductions: tous239 своего рода83 вроде19 autres traductions137
A whale is a sort of mammal. Кит — вид млекопитающих.
It's a sort of goodluck ritual. Это в некотором роде ритуал на удачу.
Did a sort of video diary piece. Снял видео для дневника.
It's a sort of paper-based reader. Это такая бумажная читалка.
So that was a sort of a success. Вот вам пример успеха.
So that's a sort of tough choice. Так что это довольно трудный выбор.
Like a sort of upside down kidney bean. Как вид фасоли с ног на голову.
It gave him a sort of devilish gaiety. Он стал как-то дьявольски весел.
It's really a sort of magical moment. Это действительно волшебный момент.
But with a sort of spiritual thing on top. Но, в конечном счете не без всяких божественных начал.
There is a sort of beauty in this predicament: В такой опасной ситуации есть своеобразная красота:
He's in a sort of a sleep mode. Он уничтожен и находится в спящем режиме.
And he's got a sort of goatee thing. И у него такая козлиная.
She sat there in a sort of hand-knitted jumper. Она сидела там в вязаном свитере.
A sort of contemporary take on how the other half lives. Разновидность периодического издания, рассказывающего как живут наши бедные сограждане.
I think we should aim at a sort of buffet dinner. Думаю, нам нужно устроить ужин с самообслуживанием.
And it's a sort of choice we have to make. И в каком-то смысле, этот выбор нам надо сделать.
A sort of listlessness now grips Hong Kong, particularly the civil service. Некая вялость, безразличность, даже апатия охватывает сегодня Гонконг, особенно его государственные учреждения.
And I thought three days had a sort of power about it. И я подумал, что три дня - это магическое число.
So in a sense, it is a sort of digital-type information. В каком-то смысле это информация цифрового типа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !