Exemples d'utilisation de "accounted for" en anglais avec la traduction "объяснять"
This has in large part accounted for Barroso's high hopes of getting a second term.
Это частично объясняет оптимизм Барросо в отношении второго срока.
I'm wondering, is there anything else that could have accounted for Baxter's level of intoxication?
Мне интересно, чем еще можно объяснить содержание алкоголя в крови Бакстера?
What accounts for this broad-based underdevelopment?
Чем можно объяснить такой уровень отсталости по всем областям?
But that cannot account for the mass either.
Но он также не даст достаточного вклада, чтобы объяснить такую массу.
So what accounts for the sluggish economic recovery?
Так чем можно объяснить вялое экономическое восстановление?
But autoimmune could account for multiple organ systems and paralysis.
Но аутоиммунное могло бы объяснить паралич и множественные системы органов.
How, then, does an economist account for Malaysia's success?
Но как же тогда экономисты объясняют успех Малайзии?
What accounts for voters’ growing revolt against the status quo?
Чем же объяснить нарастающий бунт избирателей против статус-кво?
That accounts for the same phenomena as the original myth.
Мой миф объясняет те же явления, что и исходный миф.
There are a number of ways to account for Jews' disproportionate achievement.
Есть много способов объяснения непропорционально значительных достижений евреев.
So what accounts for the combination of macro liquidity and market illiquidity?
Чем объяснить сочетание макроэкономической ликвидности с рыночной неликвидностью?
But achieving that goal will require Khamenei to account for Ahmadinejad’s unpredictability.
Но для достижения этой цели Хаменеи придется объяснить непредсказуемое поведение Ахмадинежада.
And therefore, he says, "How do I account for this inexplicable lack of emotions?
И следовательно, он рассуждает: "Как мне объяснить это непонятное отсутствие эмоций?
What accounts for Kim’s sudden extension of an olive branch to South Korea?
Как объяснить внезапное протягивание Кимом оливковой ветви Южной Корее?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité