Exemples d'utilisation de "acting career" en anglais
It gave him the freedom to pursue his acting career, audition during the day, and I respected his tenacity.
Это давало ему свободу заниматься его игровой карьерой прослушиваться днем, и я уважала его упорство.
Developing countries would therefore generally be well advised to opt for the establishment of an effective central personnel management authority, capable of acting as a professional, fair, and apolitical guardian of the best traditions and values in the public service, as well as the adoption of a career system to ensure merit-based employment, coupled with strong focus on capacity development of staff.
В этой связи развивающимся странам в целом настоятельно рекомендуется пойти по пути создания эффективного центрального органа управления кадрами, способного выполнять функции профессионального, справедливого и аполитичного хранителя наивысших традиций и ценностей в государственной службе, а также применения «карьерной» системы службы, с тем чтобы обеспечивать наем на работу с учетом деловых качеств, в совокупности с уделением самого пристального внимания развитию потенциала сотрудников.
Acting as an advocate in matters relating to conditions of service and security, including in such areas as work/life issues, staff development and career opportunities;
защита интересов персонала в вопросах, касающихся условий службы и безопасности, в том числе в таких сферах, как гармоничное сочетание служебных и семейных обязанностей, повышение квалификации и развитие карьеры;
This means getting the Congress party fully on board and overcoming the resistance of career officials to new ways of thinking and acting.
Для этого следует привлечь Партию национального конгресса к активному участию в данных процессах, а также преодолеть сопротивление карьерных чиновников новым типам мышления и действий.
In all my career as a travel agent, I never visited Africa.
За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
When Justin Bieber started his music career, he was fourteen years old.
Когда Джастин Бибер начал свою музыкальную карьеру, ему было четырнадцать лет.
I plan to pursue a career in international finance.
Я планирую сделать карьеру в области международных финансов.
Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything.
Быть «очень занятым» не значит гоняться туда-сюда и себя вести, как будто времени ни для кого и ни для чего не хватает.
We would like to ask if you are interested in acting as our representative in your country.
Мы хотели бы знать, согласны ли Вы представлять нас в Вашей стране.
The derided actor has become a respected director, and his acting is no longer the target of ironic comments.
Из высмеянного актера стал уважаемым режиссером, и его игра перестала быть объектом насмешек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité