Exemples d'utilisation de "adjusted" en anglais avec la traduction "скорректировать"
Traductions:
tous1340
скорректировать315
настраивать213
корректировать127
корректироваться116
приспосабливаться88
отрегулировать67
регулировать62
регулироваться41
приспосабливать20
подгонять8
перестраиваться5
настраиваться3
подрегулировать1
autres traductions274
Monthly copper back adjusted futures continuation
Помесячный график продолжения кривой скорректированных фьючерсов на медь
Weekly copper back adjusted futures continuation
Понедельный график продолжения кривой скорректированных фьючерсов на медь
Adjusted earnings per share were unchanged at 9 cents.
Скорректированная прибыль на акцию осталась прежней - 9 центов.
Transaction 6a will be adjusted to the receipt transaction 4b.
Проводка 6a будет скорректирована по проводке прихода 4b.
But, in that case, the specific policy package could be adjusted.
Но в этом случае конкретный пакет мер можно скорректировать.
Transaction 5b will be adjusted to the physical receipt transaction 3a.
Проводка 5b будет скорректирована по проводке физического прихода 3a.
Select the project with the transaction or transactions to be adjusted.
Выберите проект с проводкой или проводками, которые требуется скорректировать.
adjustments allow a way to insert adjusted pricing (e.g., sales).
adjustments позволяют указать скорректированные цены (например, в случае распродажи).
The pricing precision value is used to round off the adjusted purchase price.
Значение точности ценообразования используется для округления скорректированной цены покупки.
Optional: You can automatically verify that there are no problems with the adjusted line.
(Необязательно) Можно автоматически проверить, что проблем со скорректированной строкой нет.
Error absolute – The difference between the historical demand quantity and the adjusted forecast quantity.
Абсолютная ошибка — разница между историческим количеством спроса или скорректированным прогнозируемым количеством.
This field value can be adjusted only to a category of the same type.
Это значение поля может быть скорректировано только в категорию с тем же типом.
In preparing the financial statements, UNU adjusted, reclassified or regrouped accounts outside the system.
При подготовке финансовых ведомостей УООН скорректировал, реклассифицировал и перегруппировал отчетность, не охваченную Системой.
The adjusted quantity contains the difference between the original forecasted quantity and the modified quantity.
Скорректированное количество содержит разницу между исходным прогнозируемым количеством и измененным количеством.
A reconciliation of adjusted EBITDA to profit before income taxes is provided in the appendix
Сверка скорректированной EBITDA с прибылью до уплаты налога на прибыль представлена в Приложении
a Reflects adjusted distribution of resources between civilian personnel and operational costs categories of expenditure.
a Отражает скорректированное распределение утвержденных ресурсов между категориями расходов на военный компонент и компонент оперативных расходов.
These settings determine which kinds of transactions may be adjusted, based on their transactions status.
Эти параметры определяют, какие виды проводок могут быть скорректированы на основании статуса таких проводок.
Forecast error percentage – The error absolute quantity expressed as a percentage of the adjusted forecast quantity.
Процент ошибок прогноза — количество абсолютных ошибок, выраженное в процентах скорректированного прогнозируемого количества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité