Exemples d'utilisation de "adjusting" en anglais avec la traduction "корректироваться"
Traductions:
tous1303
скорректировать315
настраивать213
корректировать127
корректироваться116
корректировка90
приспосабливаться88
отрегулировать67
регулировать62
регулироваться41
приспосабливать20
регулировка17
подгонять8
перестраиваться5
настраиваться3
подрегулировать1
наладка1
autres traductions129
For example, when demographic trends or persistent economic hardships impose undue social-welfare burdens on working people, benefits to pensioners should be automatically modified by raising the retirement age and/or adjusting benefits.
Например, когда демографические тенденции или затянувшиеся экономические проблемы налагают непомерное бремя социального обеспечения на работающее население, пособия пенсионерам должны автоматически модифицироваться повышением пенсионного возраста и/ или корректированием размера пособий и других льгот.
During the test, the electrically powered navigation light shall be operated with the test voltage, principally d.c. voltage, via a quickly and finely adjusting power supply unit that keeps the current and voltage constant.
В ходе испытания ходовой огонь с электропитанием должен функционировать под испытательным напряжением, главным образом на постоянном токе, с использованием оперативно и эффективно корректируемого энергоблока, обеспечивающего постоянные значения тока и напряжения.
The depreciation is adjusted for each fiscal period.
Амортизация корректируется для каждого финансового периода.
The depreciation automatically is adjusted for each fiscal period.
Амортизация корректируется автоматически для каждого финансового периода.
When you copy cells, cell references are automatically adjusted.
При копировании ячеек ссылки на ячейки корректируются автоматически.
Manually adjust the rewards that your customer’s are receiving
Корректирование поощрений, получаемых клиентом, вручную.
Apparent consumption volumes are not adjusted for levels of stocks.
Показатель объема видимого потребления не корректируется с учетом уровня запасов.
If you enter “1,” the transaction is adjusted as a whole.
Если введено значение 1, проводка корректируется целиком.
SUM function will automatically adjust for inserted or deleted rows and columns
Функция СУММ будет автоматически корректироваться при вставке и удалении строк и столбцов.
In this example, the moving average cost is adjusted for a product.
В этом примере скользящая средняя стоимость корректируется для продукта.
The current year is then automatically adjusted to 2013 instead of 2014.
После этого текущий год автоматически корректируется на 2013 вместо 2014.
The dates of the subproductions are adjusted to fit the main production order.
Даты вспомогательных производств корректируются, чтобы совпадать с основным производственным заказом.
“pH should not be adjusted during the test using an acid or alkali.”
" pH не должно корректироваться в ходе испытания с использованием кислоты или щелочи ".
You work in a company where the credit limits of customers are adjusted regularly.
Вы работаете в компании, в которой регулярно корректируются кредитные лимиты клиентов.
A beginning balance transaction cannot be adjusted in the way other transaction types are.
Проводку начального баланса невозможно скорректировать способом, которым корректируются проводки других типов.
The accrual is adjusted in the following year on receipt of the final sales report.
Эта сумма в следующем году корректируется на основе окончательного отчета о продажах.
If adjustment for daylight-saving time is in effect, the order-entry deadlines are adjusted accordingly.
Если действует летнее время, крайние сроки ввода заказов соответствующим образом корректируются.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité