Exemples d'utilisation de "adjustment" en anglais avec la traduction "регулирование"
Traductions:
tous2918
корректировка1076
корректировки739
регулирование113
поправка101
регулировка61
приспособление25
выверка15
корректировочный7
досчет5
регулятор3
регуляторы3
налаживание2
приспосабливание1
autres traductions767
About automatic adjustment transactions [AX 2012]
О проводках автоматического регулирования [AX 2012]
A second structural adjustment concerns regulatory reform.
Второе структурное изменение относится к реформе регулирования.
Performance of the automatic brake adjustment device (if applicable)
Эффективность системы автоматического регулирования тормозов (если она имеется)
The adjustment that needs to take place is blocked.
Регулирование, которое нужно произвести, заблокировано.
And adjustment – that is, currency devaluation – was not an option.
И регулирование - то есть, девальвация валюты - не было вариантом.
Spain is hardly an example of a successful fiscal adjustment.
Едва ли Испания является примером успешного финансового регулирования.
Asymmetry of this magnitude requires a significant adjustment of relative prices.
Асимметрия такой величины требует значительного регулирования относительных цен.
Moreover, the benefits of slower population growth outweigh the adjustment costs.
Более того, выгоды от более медленного роста населения перевешивают издержки регулирования.
the types and dimensions of the seat-lock adjustment and locking systems, and
типа и размеров систем регулирования блокировки и собственно блокировки сиденья, а также
The risks to global growth will increase as long as adjustment remains uneven.
Риски для глобального роста будут расти до тех пор, пока регулирование остается неравномерным.
How big an adjustment, and how long does it have to be sustained?
Насколько сильное регулирование, и как долго это продержится?
4/Only to be completed when an automatic brake wear adjustment device is installed.
4/Заполняется только в том случае, если установлена система автоматического регулирования износа тормозов.
3/Only to be completed when an automatic brake wear adjustment device is installed.
3/Заполняется только в том случае, если установлена система автоматического регулирования износа тормозов.
The government has already forced through most of the necessary adjustment in this area.
Правительство, преодолевая сопротивление, уже осуществило необходимое регулирование в этой сфере.
Rapid trade liberalization can yield heavy adjustment costs in the short and medium term.
Быстрый процесс либерализации торговли может обернуться тяжелыми издержками экономического регулирования в краткосрочной и среднесрочной перспективе.
The magnitude of the fiscal adjustment effort being demanded of Greece is now well known.
Объемы усилий, направленных на финансовое регулирование и требующихся от Греции, сейчас хорошо известны.
Health officials should guide people through their adjustment reactions, not demand that they skip that step.
Сотрудники министерства здравоохранения должны вести людей через реакции регулирования, не потребовать, чтобы они пропустили этот шаг.
However, the fitting of automatic adjustment devices is optional for vehicles of categories O1 and O2.
Однако в случае транспортных средств категорий O1 и O2 установка систем автоматического регулирования является факультативной.
The risk now is that the forces favoring earlier and effective adjustment of imbalances have been weakened.
Сегодня существует риск относительно того, что силы, выступающие за более раннее и эффективное регулирование несоответствий, были довольно слабыми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité