Exemples d'utilisation de "after" en anglais avec la traduction "в честь"

<>
He was named after his grandfather. Его назвали в честь дедушки.
Named after an eminent French psychologist. Назван в честь именитого Французского психиатра.
I was named after my uncle. Меня назвали в честь дяди.
She was named after her grandmother. Её назвали в честь бабушки.
We named him Thomas after his grandfather. Мы назвали его Томасом в честь его дедушки.
The town named after the bean dip. Город, названный в честь подливки из бобов.
He must have been named after his grandfather. Его, должно быть, назвали в честь дедушки.
The child was named Sophia after her grandmother. Девочку назвали Софьей в честь бабушки.
He's named after the Star Trek character. Он назван так в честь героя фильма "Звездный путь".
It was named after Frankfurt, a German city. Его назвали в честь Франкфурта, города в Германии.
At this delicatessen they named a sandwich after him. В этой самой закусочной в честь него назвали сэндвич.
They named the ship Queen Mary after the Queen. Они назвали корабль «Куин Мэри» — в честь королевы.
We named our only son Tom after my grandfather. Мы назвали нашего единственного сына Томом в честь моего дедушки.
Uh, the dish is named after the god vindaloo. Блюдо названо в честь Бога Виндалу.
What kind of douchebag names a character after himself? Что за неудачник называет персонажа в честь себя?
It's named after a hiker who got lost there. Он назван в честь путешественника, который там потерялся.
Named after Heinrich Christian Funck, who also invented disco dancing. В честь Генриха Кристиана Фанка, который изобрел диско.
The university is naming a new athletic building after Brick. Университет называет новый спорткомплекс в честь Брика.
She named her daughter after a company that makes bottled water. Она назвала свою дочь в честь компании, делающей воду в бутылках.
It's believed the Aztecs named a God after this creature. Считается, что ацтекский Бог назван в честь этого существа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !